
Thou shalt come to thy grave in a full age like as a shock of corn cometh in in his season Thou shalt come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to thy grave qeber, (keh'-ber) a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre. in a full age kelach (keh'-lakh) maturity -- full (old) age. like as a shock of corn gadiysh (gaw-deesh') a stack of sheaves; by analogy, a tomb -- shock (stack) (of corn), tomb. cometh in `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) in his season `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
 New American Standard Bible (©1995) "You will come to the grave in full vigor, Like the stacking of grain in its season.King James Bible Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season. American King James Version You shall come to your grave in a full age, like as a shock of corn comes in in his season. American Standard Version Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season. Douay-Rheims Bible Thou shalt enter into the grave in abundance, as a heap of wheat is brought in its season. Darby Bible Translation Thou shalt come to the grave in a ripe age, as a shock of corn is brought in in its season. English Revised Version Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in its season. Webster's Bible Translation Thou shalt come to thy grave in a full age, as a shock of corn cometh in in its season. World English Bible You shall come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in its season. Young's Literal Translation Thou comest in full age unto the grave, As the going up of a stalk in its season. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore suo Job 5:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) En pleno vigor llegarás al sepulcro, como se hacinan las gavillas a su tiempo. Job 5:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En pleno vigor llegarás al sepulcro, Como se recogen las gavillas a su tiempo. Job 5:26 Spanish: Reina Valera (1909) Y vendrás en la vejez á la sepultura, Como el montón de trigo que se coge á su tiempo. Job 5:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vendrás en la vejez a la sepultura, como el montón de trigo que se coge a su tiempo. Job 5:26 Spanish: Modern Irás a la tumba lleno de vigor, cual gavilla de trigo que se recoge a su tiempo. Job 5:26 French: Louis Segond (1910) Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps. Job 5:26 French: Darby Tu entreras au sépulcre en bonne vieillesse, comme on enlève le tas de gerbes en sa saison. Job 5:26 French: Martin (1744) Tu entreras au sépulcre en vieillesse, comme un monceau de gerbes s'entasse en sa saison. Job 5:26 French: Ostervald (1744) Tu entreras mûr dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps. Hiob 5:26 German: Luther (1912) und wirst im Alter zum Grab kommen, wie Garben eingeführt werden zu seiner Zeit. Hiob 5:26 German: Luther (1545) und wirst im Alter zu Grabe kommen, wie Garben eingeführet werden zu seiner Zeit. Hiob 5:26 German: Elberfelder (1871) Du wirst in Rüstigkeit in das Grab kommen, (d. h. rüstig sein bis an das Grab) wie der Garbenhaufen eingebracht wird zu seiner Zeit. - 約 伯 記 5:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 必 壽 高 年 邁 才 歸 墳 墓 , 好 像 禾 捆 到 時 收 藏 。 約 伯 記 5:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 必 寿 高 年 迈 才 归 坟 墓 , 好 像 禾 捆 到 时 收 藏 。 約 伯 記 5:26 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你必全寿才归到坟墓去,如同禾捆到时就收起来。 約 伯 記 5:26 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你必全壽才歸到墳墓去,如同禾捆到時就收起來。  Age Comest Corn Crushing-floor Floor Full Gathered Grain Grave Resting-place Ripe Season Sheaves Shock Stacking Stalk Strength Threshing Vigor
 Age Corn Crushing-Floor Floor Full Gathered Grain Grave Last Resting-Place Ripe Season Sheaves Shock Stalk Strength Threshing Time Vigor
 Age Corn Crushing-Floor Floor Full Gathered Grain Grave Last Resting-Place Ripe Season Sheaves Shock Stalk Strength Threshing Time Vigor
Job 5:26 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |