
And I will cut off the cities __ of thy land and throw down all thy strong holds And I will cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant the cities `ar (awr) a foe (as watchful for mischief) -- enemy. `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. of thy land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and throw down harac (haw-ras') to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly. all thy strong holds mibtsar (mib-tsawr') a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
 New American Standard Bible (©1995) "I will also cut off the cities of your land And tear down all your fortifications.King James Bible And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds: American King James Version And I will cut off the cities of your land, and throw down all your strong holds: American Standard Version and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds. Douay-Rheims Bible And I will destroy the cities of thy land, and will throw down all thy strong holds, Darby Bible Translation And I will cut off the cities of thy land, and overthrow all thy strongholds. English Revised Version and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strong holds: Webster's Bible Translation And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds: World English Bible I will cut off the cities of your land, and will tear down all your strongholds. Young's Literal Translation And I have cut off the cities of thy land, And I have thrown down all thy fortresses, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et perdam civitates terrae tuae et destruam omnes munitiones tuas Miqueas 5:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) También exterminaré las ciudades de tu tierra, y derribaré todas tus fortalezas. Miqueas 5:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Exterminaré además las ciudades de tu tierra, Y derribaré todas tus fortalezas. Miqueas 5:11 Spanish: Reina Valera (1909) Haré también destruir las ciudades de tu tierra, y arruinaré todas tus fortalezas. Miqueas 5:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y haré destruir las ciudades de tu tierra, y haré destruir todas tus fortalezas. Miqueas 5:11 Spanish: Modern También haré destruir las ciudades fortificadas de tu tierra y arruinaré todas tus fortalezas. Michée 5:11 French: Louis Segond (1910) J'exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses; Michée 5:11 French: Darby et je retrancherai les villes de ton pays, et je renverserai toutes tes forteresses; Michée 5:11 French: Martin (1744) Et je retrancherai les villes de ton pays, et ruinerai toutes tes forteresses. Michée 5:11 French: Ostervald (1744) Je retrancherai les villes de ton pays, et je renverserai toutes tes forteresses. Mica 5:11 German: Luther (1912) und will die Städte deines Landes ausrotten und alle deine Festen zerbrechen. Mica 5:11 German: Luther (1545) und will die Zauberer bei dir ausrotten, daß keine Zeichendeuter bei dir bleiben sollen. Mica 5:11 German: Elberfelder (1871) Und ich werde die Wahrsagereien ausrotten aus deiner Hand, und du wirst keine Zauberer mehr haben. 彌 迦 書 5:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 也 必 從 你 國 中 除 滅 城 邑 , 拆 毀 一 切 的 保 障 , 彌 迦 書 5:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 也 必 从 你 国 中 除 灭 城 邑 , 拆 毁 一 切 的 保 障 , 彌 迦 書 5:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 拆毁你国中的城市,倾覆你的一切保障; 彌 迦 書 5:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 拆毀你國中的城市,傾覆你的一切保障;  Cities Cut Fortifications Fortresses Holds Overthrow Places Pulled Strong Strongholds Tear Throw Thrown Towns
 Cities Cut Destroy Fortifications Fortresses Holds Overthrow Places Pulled Strong Strongholds Tear Throw Thrown Towns
 Cities Cut Destroy Fortifications Fortresses Holds Overthrow Places Pulled Strong Strongholds Tear Throw Thrown Towns
Micah 5:11 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |