Proverbs 8:25

<< Proverbs 8:25 >>

Before the mountains were settled before the hills was I brought forth
Before the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
were settled
taba`  (taw-bah')
to sink -- drown, fasten, settle, sink.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the hills
gib`ah  (ghib-aw')
a hillock -- hill, little hill.
was I brought forth
chuwl  (khool)
to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert

New American Standard Bible (©1995)
"Before the mountains were settled, Before the hills I was brought forth;

King James Bible
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

American King James Version
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

American Standard Version
Before the mountains were settled, Before the hills was I brought forth;

Douay-Rheims Bible
The mountains with their huge bulk had not as yet been established: before the hills I was brought forth:

Darby Bible Translation
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth;

English Revised Version
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

Webster's Bible Translation
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth.

World English Bible
Before the mountains were settled in place, before the hills, I was brought forth;

Young's Literal Translation
Before mountains were sunk, Before heights, I was brought forth.

משלי 8:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּטֶ֣רֶם הָרִ֣ים הָטְבָּ֑עוּ לִפְנֵ֖י גְבָעֹ֣ות חֹולָֽלְתִּי׃

משלי 8:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בטרם הרים הטבעו לפני גבעות חוללתי׃

משלי 8:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּטֶרֶם הָרִים הָטְבָּעוּ לִפְנֵי גְבָעֹות חֹולָלְתִּי׃

משלי 8:25 Hebrew Bible
בטרם הרים הטבעו לפני גבעות חוללתי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
necdum montes gravi mole constiterant ante colles ego parturiebar

Proverbios 8:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Antes que los montes fueran asentados, antes que las colinas, fui engendrada,

Proverbios 8:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Antes que los montes fueran asentados, Antes que las colinas, fui engendrada,

Proverbios 8:25 Spanish: Reina Valera (1909)
Antes que los montes fuesen fundados, Antes de los collados, era yo engendrada:

Proverbios 8:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Antes que los montes fuesen fundados, antes de los collados, era yo engendrada;

Proverbios 8:25 Spanish: Modern
Nací antes que los montes fuesen asentados, antes que las colinas.

Proverbes 8:25 French: Louis Segond (1910)
Avant que les montagnes soient affermies, Avant que les collines existent, je fus enfantée;

Proverbes 8:25 French: Darby
Avant que les montagnes fussent établies sur leurs bases, avant les collines, j'ai été enfantée,

Proverbes 8:25 French: Martin (1744)
J'ai été engendrée avant que les montagnes fussent posées, et avant les coteaux.

Proverbes 8:25 French: Ostervald (1744)
J'ai été engendrée avant que les montagnes fussent assises, et avant les coteaux;

Sprueche 8:25 German: Luther (1912)
Ehe denn die Berge eingesenkt waren, vor den Hügeln war ich geboren,

Sprueche 8:25 German: Luther (1545)
Ehe denn die Berge eingesenkt waren, vor den Hügeln war ich bereitet.

Sprueche 8:25 German: Elberfelder (1871)
Ehe die Berge eingesenkt wurden, vor den Hügeln war ich geboren;

箴 言 8:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 山 未 曾 奠 定 , 小 山 未 有 之 先 , 我 已 生 出 。

箴 言 8:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 山 未 曾 奠 定 , 小 山 未 有 之 先 , 我 已 生 出 。

箴 言 8:25 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大山未曾奠定,小山未有以先,我已经出生。

箴 言 8:25 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大山未曾奠定,小山未有以先,我已經出生。


Birth Forth Heights Hills Mountains Places Settled Shaped Sunk

Birth Forth Heights Hills Mountains Places Settled Shaped Sunk

Birth Forth Heights Hills Mountains Places Settled Shaped Sunk

Proverbs 8:25 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible