Song of Solomon 4:13

<< Song of Solomon 4:13 >>

Thy plants are an orchard of pomegranates with pleasant fruits camphire with spikenard
Thy plants
shelach  (sheh'-lakh)
a missile of attack, i.e. spear; also (figuratively) a shoot of growth; i.e. branch -- dart, plant, put off, sword, weapon.
are an orchard
pardec  (par-dace')
a park -- forest, orchard.
of pomegranates
rimmown  (rim-mone')
a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament) -- pomegranate.
with pleasant
meged  (meh'-ghed)
a distinguished thing; hence something valuable, as a product or fruit -- pleasant, precious fruit (thing).
fruits
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
camphire
kopher  (ko'-fer)
a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price
with spikenard
nerd  (nayrd)
nard, an aromatic -- spikenard.

New American Standard Bible (©1995)
"Your shoots are an orchard of pomegranates With choice fruits, henna with nard plants,

King James Bible
Thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,

American King James Version
Your plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,

American Standard Version
Thy shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits; Henna with spikenard plants,

Douay-Rheims Bible
Thy plants are a paradise of pomegranates with the fruits of the orchard. Cypress with spikenard.

Darby Bible Translation
Thy shoots are a paradise of pomegranates, with precious fruits; Henna with spikenard plants;

English Revised Version
Thy shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits; henna with spikenard plants,

Webster's Bible Translation
Thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphor, with spikenard,

World English Bible
Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants,

Young's Literal Translation
Thy shoots a paradise of pomegranates, With precious fruits,

שיר השירים 4:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שְׁלָחַ֙יִךְ֙ פַּרְדֵּ֣ס רִמֹּונִ֔ים עִ֖ם פְּרִ֣י מְגָדִ֑ים כְּפָרִ֖ים עִם־נְרָדִֽים׃

שיר השירים 4:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שלחיך פרדס רמונים עם פרי מגדים כפרים עם־נרדים׃

שיר השירים 4:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שְׁלָחַיִךְ פַּרְדֵּס רִמֹּונִים עִם פְּרִי מְגָדִים כְּפָרִים עִם־נְרָדִים׃

שיר השירים 4:13 Hebrew Bible
שלחיך פרדס רמונים עם פרי מגדים כפרים עם נרדים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
emissiones tuae paradisus malorum punicorum cum pomorum fructibus cypri cum nardo

Cantares 4:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Tus renuevos son paraíso de granados, con frutas escogidas, alheña y nardos,

Cantares 4:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tus renuevos son paraíso de granados, Con frutas escogidas, alheña y nardos,

Cantares 4:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Tus renuevos paraíso de granados, con frutos suaves, De cámphoras y nardos,

Cantares 4:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Tus renuevos paraíso de granados, con frutos suaves, de alcanfor y nardos,

Cantares 4:13 Spanish: Modern
Tus plantas son un huerto de granados con exquisito fruto. Hay alheñas y nardos;

Cantique des Cantiqu 4:13 French: Louis Segond (1910)
Tes jets forment un jardin, où sont des grenadiers, Avec les fruits les plus excellents, Les troënes avec le nard;

Cantique des Cantiqu 4:13 French: Darby
Tes plants sont un paradis de grenadiers et de fruits exquis, de henné et de nard,

Cantique des Cantiqu 4:13 French: Martin (1744)
Tes rejetons sont un parc de grenadiers, avec des fruits délicieux, de troëne, avec l'aspic;

Cantique des Cantiqu 4:13 French: Ostervald (1744)
Tes plantes sont un jardin de grenadiers, avec des fruits délicieux, les troënes avec le nard;

Hohelied 4:13 German: Luther (1912)
Deine Gewächse sind wie ein Lustgarten von Granatäpfeln mit edlen Früchten, Zyperblumen mit Narden,

Hohelied 4:13 German: Luther (1545)
Dein Gewächs ist wie ein Lustgarten von Granatäpfeln, mit edlen Früchten, Zypern mit Narden,

Hohelied 4:13 German: Elberfelder (1871)
Was dir entsproßt, ist ein Lustgarten von Granaten nebst edlen Früchten, Cyperblumen nebst Narden;

雅 歌 4:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 園 內 所 種 的 結 了 石 榴 , 有 佳 美 的 果 子 , 並 鳳 仙 花 與 哪 噠 樹 。

雅 歌 4:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 园 内 所 种 的 结 了 石 榴 , 有 佳 美 的 果 子 , 并 凤 仙 花 与 哪 哒 树 。

雅 歌 4:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你所栽种的是一所石榴园,有极美的果子,有凤仙花和哪达树。

雅 歌 4:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)


Best Camphire Camphor Choice Choicest Fruits Garden Henna Nard Orchard Paradise Park Plants Pleasant Pomegranates Precious Produce Shoots Spikenard

Best Camphire Camphor Choice Choicest Fruits Garden Henna Nard Orchard Paradise Park Plants Pleasant Pomegranates Precious Produce Shoots Spikenard

Best Camphire Camphor Choice Choicest Fruits Garden Henna Nard Orchard Paradise Park Plants Pleasant Pomegranates Precious Produce Shoots Spikenard

Song of Solomon 4:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible