
<< 2 Chronicles 34:12 >>
 |
And the men did the work faithfully and the overseers of them were Jahath and Obadiah the Levites of the sons of Merari and Zechariah and Meshullam of the sons of the Kohathites to set it forward and other of the Levites all that could skill of instruments of musick And the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the work mla'kah (mel-aw-kaw') deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) faithfully 'emuwnah (em-oo-naw') literally firmness; figuratively security; morally fidelity -- faith(-ful, -ly, -ness, (man), set office, stability, steady, truly, truth, verily. and the overseers natsach (naw-tsakh') to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music) of them were Jahath Yachath (yakh'-ath) unity; Jachath, the name of four Israelites -- Jahath. and Obadiah `Obadyah (o-bad-yaw') serving Jah; Obadjah, the name of thirteen Israelites -- Obadiah. the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. of the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Merari Mrariy (mer-aw-ree') bitter; Merari, an Israelite -- Merari. and Zechariah Zkaryah (zek-ar-yaw') Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites -- Zachariah, Zechariah. and Meshullam Mshullam (mesh-ool-lawm') allied; Meshullam, the name of seventeen Israelites -- Meshullam. of the sons of the Kohathites Qohathiy (ko-haw-thee') a Kohathite (collectively) or descendants of Kehath -- Kohathites. to set it forward paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. and other of the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. all that could skill biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand of instruments kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of musick shiyr (sheer) a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song.
 New American Standard Bible (©1995) The men did the work faithfully with foremen over them to supervise: Jahath and Obadiah, the Levites of the sons of Merari, Zechariah and Meshullam of the sons of the Kohathites, and the Levites, all who were skillful with musical instruments.King James Bible And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward; and other of the Levites, all that could skill of instruments of music. American King James Version And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward; and other of the Levites, all that could skill of instruments of music. American Standard Version And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward; and others of the Levites, all that were skilful with instruments of music. Douay-Rheims Bible And they did all faithfully. Now the overseers of the workmen were Jahath and Abdias of the sons of Merari, Zacharias and Mosollam of the sons of Caath, who hastened the work: all Levites skilful to play on instruments. Darby Bible Translation And the men did the work faithfully. And over them were appointed Jahath and Obadiah, Levites, of the children of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the children of the Kohathites, for the oversight; and all these Levites were skilled in instruments of music. English Revised Version And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward: and other of the Levites, all that could skill of instruments of music. Webster's Bible Translation And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to superintend it; and others of the Levites, all that had skill in instruments of music. World English Bible The men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward; and [others of] the Levites, all who were skillful with instruments of music. Young's Literal Translation And the men are working faithfully in the business, and over them are appointed Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathite, to overlook; and of the Levites, every one understanding about instruments of song, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata qui fideliter cuncta faciebant erant autem praepositi operantium Iaath et Abdias de filiis Merari Zaccharias et Mosollam de filiis Caath qui urguebant opus omnes Levitae scientes organis canere 2 Crónicas 34:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y los hombres hicieron el trabajo fielmente con estos capataces sobre ellos para dirigir los: Jahat y Abdías, levitas de los hijos de Merari, y Zacarías y Mesulam, de los hijos de Coat, y de los levitas, todos los que eran hábiles con instrumentos musicales. 2 Crónicas 34:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los hombres hicieron el trabajo fielmente con estos capataces sobre ellos para dirigirlos: Jahat y Abdías, Levitas de los hijos de Merari, y Zacarías y Mesulam, de los hijos de Coat, y de los Levitas, todos los que eran hábiles con instrumentos musicales. 2 Crónicas 34:12 Spanish: Reina Valera (1909) Y estos hombres procedían con fidelidad en la obra: y eran sus gobernadores Jahath y Abdías, Levitas de los hijos de Merari; y Zachârías y Mesullam de los hijos de Coath, para que activasen la obra; y de los Levitas, todos los entendidos en instrumentos d 2 Crónicas 34:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y estos varones trabajaban con fidelidad en la obra; y eran sus gobernadores Jahat y Abdías, levitas de los hijos de Merari; y Zacarías y Mesulam de los hijos de Coat, para que activasen la obra ; y de los levitas, todos los entendidos en instrumentos de música. 2 Crónicas 34:12 Spanish: Modern Estos hombres procedían con fidelidad en la obra. Los que estaban encargados de ellos para dirigirlos eran Yajat y Abdías, levitas de los hijos de Merari, y Zacarías y Mesulam, de los hijos de Cohat, y todos los levitas expertos en los instrumentos de música. 2 Chroniques 34:12 French: Louis Segond (1910) Ces hommes agirent avec probité dans leur travail. Ils étaient placés sous l'inspection de Jachath et Abdias, Lévites d'entre les fils de Merari, et de Zacharie et Meschullam, d'entre les fils des Kehathites; tous ceux des Lévites qui étaient habiles musiciens surveillaient les manoeuvres 2 Chroniques 34:12 French: Darby Et ces hommes faisaient le travail avec fidélité. Et sur eux étaient préposés Jakhath et Abdias, lévites d'entre les fils de Merari, et Zacharie et Meshullam d'entre les fils des Kehathites, pour la surveillance; et tous ces lévites étaient habiles à jouer des instruments de musique. 2 Chroniques 34:12 French: Martin (1744) Et ces gens-là s'employaient fidèlement à cet ouvrage. Or Jahath et Hobadia Lévites, d'entre les enfants de Mérari, étaient commis sur eux; et Zacharie et Mésullam, d'entre les enfants des Kéhathites, [avaient la charge] de les solliciter [au travail]; et ces Lévites étaient tous intelligents dans les instruments de musique. 2 Chroniques 34:12 French: Ostervald (1744) Et ces hommes s'employaient fidèlement au travail. Jachath et Obadia, Lévites d'entre les enfants de Mérari, étaient préposés sur eux, et Zacharie et Méshullam, d'entre les enfants des Kéhathites, pour les diriger; et ces Lévites étaient tous habiles dans les instruments de musique. 2 Chronik 34:12 German: Luther (1912) Und die Männer arbeiteten am Werk treulich. Und es waren über sie verordnet Jahath und Obadja, die Leviten aus den Kindern Meraris, Sacharja und Mesullam aus den Kindern der Kahathiten, das Werk zu treiben (und waren alle Leviten, die des Saitenspiels kundig waren). 2 Chronik 34:12 German: Luther (1545) Und die Männer arbeiteten am Werk treulich. Und es waren über sie verordnet Jahath und Obadja, die Leviten aus den Kindern Merari; Sacharja und Mesullam aus den Kindern der Kahathiten, das Werk zu treiben; und waren alle Leviten, die auf Saitenspiel konnten. 2 Chronik 34:12 German: Elberfelder (1871) Und die Männer handelten (O. arbeiteten; vergl. 2. Kön. 12,15;22,7) getreulich an dem Werke. Und über sie waren bestellt Jachath und Obadja, die Leviten, von den Söhnen Meraris, und Sekarja und Meschullam von den Söhnen der Kehathiter, um die Aufsicht zu führen; und die Leviten, alle, welche der Musikinstrumente kundig waren, 歷 代 志 下 34:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 些 人 辦 事 誠 實 , 督 工 的 是 利 未 人 米 拉 利 的 子 孫 雅 哈 、 俄 巴 底 ; 督 催 的 是 哥 轄 的 子 孫 撒 迦 利 亞 、 米 書 蘭 ; 還 有 善 於 作 樂 的 利 未 人 。 歷 代 志 下 34:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 些 人 办 事 诚 实 , 督 工 的 是 利 未 人 米 拉 利 的 子 孙 雅 哈 、 俄 巴 底 ; 督 催 的 是 哥 辖 的 子 孙 撒 迦 利 亚 、 米 书 兰 ; 还 有 善 於 作 乐 的 利 未 人 。 歷 代 志 下 34:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 这些人忠心地工作;管理他们的督工是利未人米拉利的子孙雅哈和俄巴底;监管他们的是哥辖的子孙撒迦利雅和米书兰;还有所有精通乐器的利未人, 歷 代 志 下 34:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 這些人忠心地工作;管理他們的督工是利未人米拉利的子孫雅哈和俄巴底;監管他們的是哥轄的子孫撒迦利雅和米書蘭;還有所有精通樂器的利未人,  Appointed Authority Business Descended Direct Expert Faithfully Foremen Forward Instruments Jahath Kohath Kohathite Kohathites Ko'hathites Levites Merari Merar'i Meshullam Meshul'lam Music Musical Obadiah Obadi'ah Overlook Overseers Oversight Playing Preside Responsible Seeing Skilful Skill Skilled Skillful Song Sons Superintend Supervise Understanding Working Zechariah Zechari'ah
 Faithfully Foremen Forward Instruments Jahath Kohathites Levites Merari Meshullam Music Musical Obadiah Others Overseers Preside Skill Skillful Superintend Supervise Work Zechariah
 Faithfully Foremen Forward Instruments Jahath Kohathites Levites Merari Meshullam Music Musical Obadiah Others Overseers Preside Skill Skillful Superintend Supervise Work Zechariah
2 Chronicles 34:12 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |