Acts 28:31

Announced
Boldly
Boldness
Christ
Concern
Confidence
Fear
Forbidding
Freedom
Hindrance
Jesus
Kingdom
Openly
Openness
Orders
Preached
Preaching
Quite
Reign
Taught
Teaching

Announced
Boldness
Christ
Concern
Confidence
Fear
Forbidding
Freedom
Hindrance
Kingdom
None
Openly
Openness
Orders
Preached
Preaching
Quite
Reign
Taught
Teaching
Unforbidden
Unhindered
Unhinderedly

Announced
Boldness
Christ
Concern
Confidence
Fear
Forbidding
Freedom
Hindrance
Kingdom
None
Openly
Openness
Orders
Preached
Preaching
Quite
Reign
Taught
Teaching
Unforbidden
Unhindered
Unhinderedly
<< Acts 28:31 >>
New American Standard Bible (©1995)
preaching the kingdom of God and teaching concerning the Lord Jesus Christ with all openness, unhindered.

King James Bible
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.

American King James Version
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.

American Standard Version
preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.

Douay-Rheims Bible
Preaching the kingdom of God, and teaching the things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, without prohibition.

Darby Bible Translation
preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all freedom unhinderedly.

English Revised Version
preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.

Webster's Bible Translation
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.

World English Bible
preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hindrance.

Young's Literal Translation
preaching the reign of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness -- unforbidden.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
κηρύσσων τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ διδάσκων τὰ περὶ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ μετὰ πάσης παρρησίας ἀκωλύτως.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
κηρύσσων τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ καὶ διδάσκων τὰ περὶ τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάσης παρρησίας ἀκωλύτως.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κηρύσσων τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ διδάσκων τὰ περὶ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάσης παρρησίας ἀκωλύτως

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κηρύσσων τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ διδάσκων τὰ περὶ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάσης παρρησίας ἀκωλύτως.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
κηρυσσων την βασιλειαν του θεου και διδασκων τα περι του κυριου ιησου μετα πασης παρρησιας ακωλυτωςκαι τους λοιπους ους μεν επι σανισιν ους δε επι τινων των απο του πλοιου και ουτως εγενετο παντας διασωθηναι επι την γην

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
κηρυσσων την βασιλειαν του θεου και διδασκων τα περι του κυριου ιησου χριστου μετα πασης παρρησιας ακωλυτως

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:31 Greek NT: Textus Receptus (1550)
κηρυσσων την βασιλειαν του θεου και διδασκων τα περι του κυριου ιησου χριστου μετα πασης παρρησιας ακωλυτως

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
κηρυσσων την βασιλειαν του θεου και διδασκων τα περι του κυριου ιησου χριστου μετα πασης παρρησιας ακωλυτως

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:31 Greek NT: Westcott/Hort
κηρυσσων την βασιλειαν του θεου και διδασκων τα περι του κυριου ιησου χριστου μετα πασης παρρησιας ακωλυτως

Acts 28:31 Hebrew Bible
ויקרא את מלכות האלהים וילמד את דרכי ישוע המשיח אדנינו בכל בטחון לבו ואין מנע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
praedicans regnum Dei et docens quae sunt de Domino Iesu Christo cum omni fiducia sine prohibitione

Hechos 28:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
predicando el reino de Dios, y enseñando todo lo concerniente al Señor Jesucristo con toda libertad, sin estorbo.

Hechos 28:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
predicando el reino de Dios y enseñando todo lo concerniente al Señor Jesucristo con toda libertad, sin estorbo.

Hechos 28:31 Spanish: Reina Valera (1909)
Predicando el reino de Dios y enseñando lo que es del Señor Jesucristo con toda libertad, sin impedimento.

Hechos 28:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
predicando el Reino de Dios y enseñando lo que es del Señor Jesús, el Cristo, con toda libertad, sin impedimento.

Hechos 28:31 Spanish: Modern
predicando el reino de Dios y enseñando acerca del Señor Jesucristo, con toda libertad y sin impedimento.

Actes 28:31 French: Louis Segond (1910)
prêchant le royaume de Dieu et enseignant ce qui concerne le Seigneur Jésus-Christ, en toute liberté et sans obstacle.

Actes 28:31 French: Darby
prêchant le royaume de Dieu et enseignant les choses qui regardent le Seigneur Jésus Christ, avec toute hardiesse, sans empêchement.

Actes 28:31 French: Martin (1744)
Prêchant le Royaume de Dieu, et enseignant les choses qui regardent le Seigneur Jésus-Christ avec toute liberté de parler, [et] sans aucun empêchement.

Actes 28:31 French: Ostervald (1744)
Prêchant le royaume de Dieu, et enseignant les choses qui regardent le Seigneur Jésus-Christ, avec toute liberté et sans aucun empêchement.

Apostelgeschichte 28:31 German: Luther (1912)
predigte das Reich Gottes und lehrte von dem HERRN Jesus mit aller Freudigkeit unverboten.

Apostelgeschichte 28:31 German: Luther (1545)
predigte das Reich Gottes und lehrete von dem HERRN Jesu mit aller Freudigkeit unverboten.

Apostelgeschichte 28:31 German: Elberfelder (1871)
indem er das Reich Gottes predigte und die Dinge, welche den Herrn Jesus Christus betreffen, mit aller Freimütigkeit ungehindert lehrte.

使 徒 行 傳 28:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
放 膽 傳 講 神 國 的 道 , 將 主 耶 穌 基 督 的 事 教 導 人 , 並 沒 有 人 禁 止 。

使 徒 行 傳 28:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
放 胆 传 讲 神 国 的 道 , 将 主 耶 稣 基 督 的 事 教 导 人 , 并 没 有 人 禁 止 。

使 徒 行 傳 28:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
并且放胆地传讲 神的国,教导有关主耶稣基督的事,没有受到什么禁止。

使 徒 行 傳 28:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
並且放膽地傳講 神的國,教導有關主耶穌基督的事,沒有受到甚麼禁止。
Preaching the kingdom of God and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ with all confidence no man forbidding him


κηρυσσων  verb - present active participle - nominative singular masculine
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διδασκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
πασης  adjective - genitive singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
παρρησιας  noun - genitive singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah:  all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
ακωλυτως  adverb
akolutos  ak-o-loo'-toce:  in an unhindered manner, i.e. freely -- no man forbidding him.

Acts 28:31 Multilingual Bible

Actes 28:31 French

Hechos 28:31 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 28:31 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Announced
Boldly
Boldness
Christ
Concern
Confidence
Fear
Forbidding
Freedom
Hindrance
Jesus
Kingdom
Openly
Openness
Orders
Preached
Preaching
Quite
Reign
Taught
Teaching

Announced
Boldness
Christ
Concern
Confidence
Fear
Forbidding
Freedom
Hindrance
Kingdom
None
Openly
Openness
Orders
Preached
Preaching
Quite
Reign
Taught
Teaching
Unforbidden
Unhindered
Unhinderedly

Announced
Boldness
Christ
Concern
Confidence
Fear
Forbidding
Freedom
Hindrance
Kingdom
None
Openly
Openness
Orders
Preached
Preaching
Quite
Reign
Taught
Teaching
Unforbidden
Unhindered
Unhinderedly