Ezekiel 16:39

Bare
Beautiful
Break
Chamber
Clothes
Clothing
Demolish
Destroy
Eminent
Fair
Fine
Hand
Hands
High
Jewelry
Jewels
Lofty
Mounds
Naked
Places
Shrines
Strip
Tear
Throw
Vaulted

Arch
Arched
Bare
Beauteous
Beautiful
Break
Broken
Chamber
Clothes
Clothing
Debauchery
Demolish
Destroy
Eminent
Fair
Fine
Garments
Hands
Jewelry
Jewels
Leave
Lofty
Lovers
Mounds
Naked
Overturned
Places
Room
Shamed
Shrines
Strip
Stript
Tear
Throw
Thrown
Uncovered
Vaulted
Vessels

Arch
Arched
Bare
Beauteous
Beautiful
Break
Broken
Chamber
Clothes
Clothing
Debauchery
Demolish
Destroy
Eminent
Fair
Fine
Garments
Hands
Jewelry
Jewels
Leave
Lofty
Lovers
Mounds
Naked
Overturned
Places
Room
Shamed
Shrines
Strip
Stript
Tear
Throw
Thrown
Uncovered
Vaulted
Vessels
<< Ezekiel 16:39 >>
New American Standard Bible (©1995)
"I will also give you into the hands of your lovers, and they will tear down your shrines, demolish your high places, strip you of your clothing, take away your jewels, and will leave you naked and bare.

King James Bible
And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.

American King James Version
And I will also give you into their hand, and they shall throw down your eminent place, and shall break down your high places: they shall strip you also of your clothes, and shall take your fair jewels, and leave you naked and bore.

American Standard Version
I will also give thee into their hand, and they shall throw down thy vaulted place, and break down thy lofty places; and they shall strip thee of thy clothes, and take thy fair jewels; and they shall leave thee naked and bare.

Douay-Rheims Bible
And I will deliver thee into their hands, and they shall destroy thy brothel house, and throw down thy stews: and they shall strip thee of thy garments, and shall take away the vessels of thy beauty: and leave thee naked, and full of disgrace.

Darby Bible Translation
and I will give thee into their hand, and they shall throw down thy place of debauchery, and shall break down thy high places; and they shall strip thee of thy garments, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.

English Revised Version
I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and break down thy lofty places; and they shall strip thee of thy clothes, and take thy fair jewels: and they shall leave thee naked and bare.

Webster's Bible Translation
And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thy eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.

World English Bible
I will also give you into their hand, and they shall throw down your vaulted place, and break down your lofty places; and they shall strip you of your clothes, and take your beautiful jewels; and they shall leave you naked and bare.

Young's Literal Translation
And I have given thee into their hand, And they have thrown down thine arch, And they have broken down thy high places, And they have stript thee of thy garments, And they have taken thy beauteous vessels, And they have left thee naked and bare.

יחזקאל 16:39 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֨י אֹותָ֜ךְ בְּיָדָ֗ם וְהָרְס֤וּ גַבֵּךְ֙ וְנִתְּצ֣וּ רָמֹתַ֔יִךְ וְהִפְשִׁ֤יטוּ אֹותָךְ֙ בְּגָדַ֔יִךְ וְלָקְח֖וּ כְּלֵ֣י תִפְאַרְתֵּ֑ךְ וְהִנִּיח֖וּךְ עֵירֹ֥ם וְעֶרְיָֽה׃

יחזקאל 16:39 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתי אותך בידם והרסו גבך ונתצו רמתיך והפשיטו אותך בגדיך ולקחו כלי תפארתך והניחוך עירם ועריה׃

יחזקאל 16:39 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנָתַתִּי אֹותָךְ בְּיָדָם וְהָרְסוּ גַבֵּךְ וְנִתְּצוּ רָמֹתַיִךְ וְהִפְשִׁיטוּ אֹותָךְ בְּגָדַיִךְ וְלָקְחוּ כְּלֵי תִפְאַרְתֵּךְ וְהִנִּיחוּךְ עֵירֹם וְעֶרְיָה׃

יחזקאל 16:39 Hebrew Bible
ונתתי אותך בידם והרסו גבך ונתצו רמתיך והפשיטו אותך בגדיך ולקחו כלי תפארתך והניחוך עירם ועריה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dabo te in manus eorum et destruent lupanar tuum et demolientur prostibulum tuum et denudabunt te vestimentis tuis et auferent vasa decoris tui et derelinquent te nudam plenamque ignominia

Ezequiel 16:39 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
También te entregaré en manos de tus amantes y ellos derribarán tus santuarios, destruirán tus lugares altos, te despojarán de tus vestidos, te quitarán tus bellas joyas y te dejarán desnuda y descubierta.

Ezequiel 16:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"También te entregaré en manos de tus amantes y ellos derribarán tus santuarios, destruirán tus lugares altos, te despojarán de tus vestidos, te quitarán tus bellas joyas y te dejarán desnuda y descubierta.

Ezequiel 16:39 Spanish: Reina Valera (1909)
Y te entregaré en mano de ellos: y destruirán tu alto, y derribarán tus altares, y te harán desnudar de tus ropas, y se llevarán los vasos de tu gloria, y te dejarán desnuda y descubierta.

Ezequiel 16:39 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y te entregaré en mano de ellos; y destruirán tu alto, y derribarán tus altares, y te harán desnudar de tus ropas, y se llevarán los vasos de tu gloria, y te dejarán desnuda y descubierta.

Ezequiel 16:39 Spanish: Modern
Te entregaré en mano de ellos, y destruirán tus plataformas y derribarán tus altares. Te desnudarán de tus ropas, se llevarán tus hermosas joyas y te dejarán desnuda y descubierta.

Ézéchiel 16:39 French: Louis Segond (1910)
Je te livrerai entre leurs mains; ils abattront tes maisons de prostitution et détruiront tes hauts lieux; ils te dépouilleront de tes vêtements, prendront ta magnifique parure, et te laisseront nue, entièrement nue.

Ézéchiel 16:39 French: Darby
et je te livrerai entre leurs mains, et ils abattront ton lieu de débauche et démoliront tes hauts lieux; et ils te dépouilleront de tes vêtements, et prendront tes objets de parure, et te laisseront nue et découverte.

Ézéchiel 16:39 French: Martin (1744)
Je te livrerai, dis-je, entre leurs mains; et ils détruiront tes lieux éminents, et démoliront tes hauts lieux; ils te dépouilleront de tes vêtements, et emporteront tes bagues dont tu te parais, et te laisseront sans habits et toute découverte.

Ézéchiel 16:39 French: Ostervald (1744)
Je te livrerai entre leurs mains; ils abattront tes maisons de débauche et démoliront tes hauts lieux; ils te dépouilleront de tes vêtements; ils enlèveront tes magnifiques parures et te laisseront nue, entièrement nue.

Hesekiel 16:39 German: Luther (1912)
Und will dich in ihre Hände geben, daß sie deine Kapellen abbrechen und deine Altäre umreißen und dir deine Kleider ausziehen und dein schönes Gerät dir nehmen und dich nackt und bloß sitzen lassen.

Hesekiel 16:39 German: Luther (1545)
Und will dich in ihre Hände geben, daß sie deine Bergkirchen abbrechen und deine Bergaltäre umreißen und dir deine Kleider ausziehen und dein schön Gerät dir nehmen und dich nackend und bloß sitzen lassen.

Hesekiel 16:39 German: Elberfelder (1871)
Und ich werde dich in ihre Hand geben, damit sie deine Gewölbe zerstören und deine Höhen niederreißen, und dir deine Kleider ausziehen und deine prächtigen Geschmeide nehmen und dich nackt und bloß liegen lassen.

以 西 結 書 16:39 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 又 要 將 你 交 在 他 們 手 中 ; 他 們 必 拆 毀 你 的 圓 頂 花 樓 , 毀 壞 你 的 高 臺 , 剝 去 你 的 衣 服 , 奪 取 你 的 華 美 寶 器 , 留 下 你 赤 身 露 體 。

以 西 結 書 16:39 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 又 要 将 你 交 在 他 们 手 中 ; 他 们 必 拆 毁 你 的 圆 顶 花 楼 , 毁 坏 你 的 高 ? , 剥 去 你 的 衣 服 , 夺 取 你 的 华 美 宝 器 , 留 下 你 赤 身 露 体 。

以 西 結 書 16:39 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我要把你交在他们手里,他们要拆毁你的高冈,破坏你的高坛,剥去你的衣服,夺去你美丽的珠宝,只留下你赤露的身躯。

以 西 結 書 16:39 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我要把你交在他們手裡,他們要拆毀你的高岡,破壞你的高壇,剝去你的衣服,奪去你美麗的珠寶,只留下你赤露的身軀。
And I will also give thee into their hand and they shall throw down thine eminent place and shall break down thy high places they shall strip thee also of thy clothes and shall take thy fair jewels and leave thee naked and bare


And I will also give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee into their hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and they shall throw down
harac  (haw-ras')
to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly.
thine eminent place
gab  (gab)
from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.
and shall break down
nathats  (naw-thats')
to tear down -- beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
thy high places
ramah  (raw-maw')
a height (as a seat of idolatry) -- high place.
they shall strip
pashat  (paw-shat')
to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.)
thee also of thy clothes
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and shall take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
thy fair
tiph'arah  (tif-aw-raw')
ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
jewels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
and leave
yanach  (yaw-nakh')
to deposit; by implication, to allow to stay
thee naked
`eyrom  (ay-rome')
nudity -- naked(-ness).
and bare
`eryah  (er-yaw')
nudity -- bare, naked, quite.

Ezekiel 16:39 Multilingual Bible

Ézéchiel 16:39 French

Ezequiel 16:39 Biblia Paralela

以 西 結 書 16:39 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bare
Beautiful
Break
Chamber
Clothes
Clothing
Demolish
Destroy
Eminent
Fair
Fine
Hand
Hands
High
Jewelry
Jewels
Lofty
Mounds
Naked
Places
Shrines
Strip
Tear
Throw
Vaulted

Arch
Arched
Bare
Beauteous
Beautiful
Break
Broken
Chamber
Clothes
Clothing
Debauchery
Demolish
Destroy
Eminent
Fair
Fine
Garments
Hands
Jewelry
Jewels
Leave
Lofty
Lovers
Mounds
Naked
Overturned
Places
Room
Shamed
Shrines
Strip
Stript
Tear
Throw
Thrown
Uncovered
Vaulted
Vessels

Arch
Arched
Bare
Beauteous
Beautiful
Break
Broken
Chamber
Clothes
Clothing
Debauchery
Demolish
Destroy
Eminent
Fair
Fine
Garments
Hands
Jewelry
Jewels
Leave
Lofty
Lovers
Mounds
Naked
Overturned
Places
Room
Shamed
Shrines
Strip
Stript
Tear
Throw
Thrown
Uncovered
Vaulted
Vessels