Hebrews 13:13

<< Hebrews 13:13 >>

Let us go forth therefore unto him without the camp bearing his reproach
τοινυν  particle
toinun  toy'-noon:  truly now, i.e. accordingly -- then, therefore.
εξερχωμεθα  verb - present middle or passive deponent subjunctive - first person
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρεμβολης  noun - genitive singular feminine
parembole  par-em-bol-ay':  a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia) -- army, camp, castle.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονειδισμον  noun - accusative singular masculine
oneidismos  on-i-dis-mos':  contumely -- reproach.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φεροντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

New American Standard Bible (©1995)
So, let us go out to Him outside the camp, bearing His reproach.

King James Bible
Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.

American King James Version
Let us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach.

American Standard Version
Let us therefore go forth unto him without the camp, bearing his reproach.

Douay-Rheims Bible
Let us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach.

Darby Bible Translation
therefore let us go forth to him without the camp, bearing his reproach:

English Revised Version
Let us therefore go forth unto him without the camp, bearing his reproach.

Webster's Bible Translation
Let us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach.

World English Bible
Let us therefore go out to him outside of the camp, bearing his reproach.

Young's Literal Translation
now, then, may we go forth unto him without the camp, his reproach bearing;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τοίνυν ἐξέρχομαι πρός αὐτός ἔξω ὁ παρεμβολή ὁ ὀνειδισμός αὐτός φέρω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοίνυν ἐξερχώμεθα πρὸς αὐτὸν ἔξω τῆς παρεμβολῆς τὸν ὀνειδισμὸν αὐτοῦ φέροντες·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τοίνυν ἐξερχώμεθα πρὸς αὐτὸν ἔξω τῆς παρεμβολῆς τὸν ὀνειδισμὸν αὐτοῦ φέροντες·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοίνυν ἐξερχώμεθα πρὸς αὐτὸν ἔξω τῆς παρεμβολῆς τὸν ὀνειδισμὸν αὐτοῦ φέροντες·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
τοινυν εξερχωμεθα προς αυτον εξω της παρεμβολης τον ονειδισμον αυτου φεροντες

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοινυν εξερχωμεθα προς αυτον εξω της παρεμβολης τον ονειδισμον αυτου φεροντες

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:13 Greek NT: Textus Receptus (1550)
τοινυν εξερχωμεθα προς αυτον εξω της παρεμβολης τον ονειδισμον αυτου φεροντες

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοινυν εξερχωμεθα προς αυτον εξω της παρεμβολης τον ονειδισμον αυτου φεροντες

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:13 Greek NT: Westcott/Hort
τοινυν εξερχωμεθα προς αυτον εξω της παρεμβολης τον ονειδισμον αυτου φεροντες

Hebrews 13:13 Hebrew Bible
לכן נצאה נא אליו אל מחוץ למחנה ונשא את חרפתו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
exeamus igitur ad eum extra castra inproperium eius portantes

Hebreos 13:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Así pues, salgamos a El fuera del campamento, llevando su oprobio.

Hebreos 13:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Así pues, salgamos a Su encuentro fuera del campamento, llevando Su oprobio.

Hebreos 13:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Salgamos pues á él fuera del real, llevando su vituperio.

Hebreos 13:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Salgamos pues a él fuera del campamento, llevando su vituperio.

Hebreos 13:13 Spanish: Modern
Salgamos pues a él, fuera del campamento, llevando su afrenta.

Hébreux 13:13 French: Louis Segond (1910)
Sortons donc pour aller à lui, hors du camp, en portant son opprobre.

Hébreux 13:13 French: Darby
Ainsi donc, sortons vers lui hors du camp, portant son opprobre;

Hébreux 13:13 French: Martin (1744)
Sortons donc vers lui hors du camp, en portant son opprobre.

Hébreux 13:13 French: Ostervald (1744)
Sortons donc hors du camp, pour aller à lui, en portant son opprobre.

Hebraeer 13:13 German: Luther (1912)
So laßt uns nun zu ihm hinausgehen aus dem Lager und seine Schmach tragen.

Hebraeer 13:13 German: Luther (1545)
So lasset uns nun zu ihm hinausgehen außer dem Lager und seine Schmach tragen.

Hebraeer 13:13 German: Elberfelder (1871)
Deshalb laßt uns zu ihm hinausgehen, außerhalb des Lagers, seine Schmach tragend.

希 伯 來 書 13:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 , 我 們 也 當 出 到 營 外 , 就 了 他 去 , 忍 受 他 所 受 的 凌 辱 。

希 伯 來 書 13:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 , 我 们 也 当 出 到 营 外 , 就 了 他 去 , 忍 受 他 所 受 的 凌 辱 。

希 伯 來 書 13:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那么,让我们也出到营外到他那里去,担当他的凌辱。

希 伯 來 書 13:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那麼,讓我們也出到營外到他那裡去,擔當他的凌辱。


Abuse Bear Bearing Bore Camp Circle Directed Disgrace Endured Forth Insults Ourselves Outside Reproach Shame Sharing Taking Tents

Abuse Bear Bearing Bore Camp Circle Directed Disgrace Endured Forth Insults Ourselves Outside Reproach Shame Sharing Tents

Abuse Bear Bearing Bore Camp Circle Directed Disgrace Endured Forth Insults Ourselves Outside Reproach Shame Sharing Tents

Hebrews 13:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible