Jeremiah 23:26

Continue
Deceit
Deception
Delusions
False.
Falsehood
Heart
Hearts
Lies
Minds
Prophesy
Prophets
Word
Words

FALSE
Deceit
Deception
Delusions
Falsehood
Heart
Hearts
Lies
Lying
Minds
Prophesy
Prophets
Till
Yea
Yes

FALSE
Deceit
Deception
Delusions
Falsehood
Heart
Hearts
Lies
Lying
Minds
Prophesy
Prophets
Till
Yea
Yes
<< Jeremiah 23:26 >>
New American Standard Bible (©1995)
"How long? Is there anything in the hearts of the prophets who prophesy falsehood, even these prophets of the deception of their own heart,

King James Bible
How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;

American King James Version
How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yes, they are prophets of the deceit of their own heart;

American Standard Version
How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?

Douay-Rheims Bible
How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies, and that prophesy the delusions of their own heart?

Darby Bible Translation
How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy falsehood, and who are prophets of the deceit of their own heart?

English Revised Version
How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies; even the prophets of the deceit of their own heart?

Webster's Bible Translation
How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yes, they are prophets of the deceit of their own heart;

World English Bible
How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?

Young's Literal Translation
Till when is it in the heart of the prophets? The prophets of falsehood, Yea, prophets of the deceit of their heart,

ירמיה 23:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַד־מָתַ֗י הֲיֵ֛שׁ בְּלֵ֥ב הַנְּבִאִ֖ים נִבְּאֵ֣י הַשָּׁ֑קֶר וּנְבִיאֵ֖י תַּרְמִ֥ת לִבָּֽם׃

ירמיה 23:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עד־מתי היש בלב הנבאים נבאי השקר ונביאי תרמת לבם׃

ירמיה 23:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַד־מָתַי הֲיֵשׁ בְּלֵב הַנְּבִאִים נִבְּאֵי הַשָּׁקֶר וּנְבִיאֵי תַּרְמִת לִבָּם׃

ירמיה 23:26 Hebrew Bible
עד מתי היש בלב הנבאים נבאי השקר ונביאי תרמת לבם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
usquequo istud in corde est prophetarum vaticinantium mendacium et prophetantium seductiones cordis sui

Jeremías 23:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Hasta cuándo? ¿Qué hay en los corazones de los profetas que profetizan la mentira, de los profetas que proclaman el engaño de su corazón,

Jeremías 23:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"¿Hasta cuándo? ¿Qué hay en los corazones de los profetas que profetizan la mentira, de los profetas que proclaman el engaño de su corazón,

Jeremías 23:26 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Hasta cuándo será esto en el corazón de los profetas que profetizan mentira, y que profetizan el engaño de su corazón?

Jeremías 23:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Hasta cuándo será esto en el corazón de los profetas que profetizan mentira, y que profetizan el engaño de su corazón?

Jeremías 23:26 Spanish: Modern
¿Hasta cuándo? ¿Qué hay en el corazón de los profetas que profetizan mentira y que profetizan el engaño de sus propios corazones?

Jérémie 23:26 French: Louis Segond (1910)
Jusques à quand ces prophètes veulent-ils prophétiser le mensonge, Prophétiser la tromperie de leur coeur?

Jérémie 23:26 French: Darby
Jusques à quand cela sera-t-il dans le coeur des prophètes qui prophétisent le mensonge et qui sont des prophètes de la tromperie de leur coeur,

Jérémie 23:26 French: Martin (1744)
Jusques à quand ceci sera-t-il au cœur des Prophètes qui prophétisent le mensonge, et qui prophétisent la tromperie de leur cœur?

Jérémie 23:26 French: Ostervald (1744)
Jusqu'à quand? Ont-ils la pensée, ces prophètes qui prophétisent le mensonge, prophètes de la tromperie de leur cœur,

Jeremia 23:26 German: Luther (1912)
Wann wollen doch die Propheten aufhören, die falsch weissagen und ihres Herzens Trügerei weissagen{~} {~}

Jeremia 23:26 German: Luther (1545)
Wann wollen doch die Propheten aufhören, die falsch weissagen und ihres Herzens Trügerei weissagen

Jeremia 23:26 German: Elberfelder (1871)
Wie lange sollen das im Sinne haben die Propheten, welche Lüge weissagen, und die Propheten des Truges ihres Herzens,

耶 利 米 書 23:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
說 假 預 言 的 先 知 , 就 是 預 言 本 心 詭 詐 的 先 知 , 他 們 這 樣 存 心 要 到 幾 時 呢 ?

耶 利 米 書 23:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
说 假 预 言 的 先 知 , 就 是 预 言 本 心 诡 诈 的 先 知 , 他 们 这 样 存 心 要 到 几 时 呢 ?

耶 利 米 書 23:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那些先知心里存着这样的意念要到几时呢?他们说虚假的预言,说出自己心中的诡诈;

耶 利 米 書 23:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那些先知心裡存著這樣的意念要到幾時呢?他們說虛假的預言,說出自己心中的詭詐;
How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies yea they are prophets of the deceit of their own heart


How long shall this be
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
in the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
that prophesy
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
lies
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
yea they are prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
of the deceit
tormah  (tor-maw')
fraud -- deceit(-ful), privily.
of their own heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect

Jeremiah 23:26 Multilingual Bible

Jérémie 23:26 French

Jeremías 23:26 Biblia Paralela

耶 利 米 書 23:26 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Continue
Deceit
Deception
Delusions
False.
Falsehood
Heart
Hearts
Lies
Minds
Prophesy
Prophets
Word
Words

FALSE
Deceit
Deception
Delusions
Falsehood
Heart
Hearts
Lies
Lying
Minds
Prophesy
Prophets
Till
Yea
Yes

FALSE
Deceit
Deception
Delusions
Falsehood
Heart
Hearts
Lies
Lying
Minds
Prophesy
Prophets
Till
Yea
Yes