Leviticus 26:4

<< Leviticus 26:4 >>

Then I will give you rain in due season and the land shall yield her increase and the trees of the field shall yield their fruit
Then I will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you rain
geshem  (gheh'-shem)
a shower -- rain, shower.
in due season
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
and the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall yield
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
her increase
ybuwl  (yeb-ool')
produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth -- fruit, increase.
and the trees
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
shall yield
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
their fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.

New American Standard Bible (©1995)
then I shall give you rains in their season, so that the land will yield its produce and the trees of the field will bear their fruit.

King James Bible
Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

American King James Version
Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

American Standard Version
then I will give your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

Douay-Rheims Bible
And the ground shall bring forth its increase, and the trees shall be filled with fruit.

Darby Bible Translation
then I will give your rain in the season thereof, and the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit;

English Revised Version
then I will give your rains in their season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

Webster's Bible Translation
Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit:

World English Bible
then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

Young's Literal Translation
then I have given your rains in their season, and the land hath given her produce, and the tree of the field doth give its fruit;

ויקרא 26:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֥י גִשְׁמֵיכֶ֖ם בְּעִתָּ֑ם וְנָתְנָ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ יְבוּלָ֔הּ וְעֵ֥ץ הַשָּׂדֶ֖ה יִתֵּ֥ן פִּרְיֹֽו׃

ויקרא 26:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתי גשמיכם בעתם ונתנה הארץ יבולה ועץ השדה יתן פריו׃

ויקרא 26:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנָתַתִּי גִשְׁמֵיכֶם בְּעִתָּם וְנָתְנָה הָאָרֶץ יְבוּלָהּ וְעֵץ הַשָּׂדֶה יִתֵּן פִּרְיֹו׃

ויקרא 26:4 Hebrew Bible
ונתתי גשמיכם בעתם ונתנה הארץ יבולה ועץ השדה יתן פריו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et terra gignet germen suum et pomis arbores replebuntur

Levítico 26:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
yo os daré lluvias en su tiempo, de manera que la tierra dará sus productos, y los árboles del campo darán su fruto.

Levítico 26:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Yo les daré lluvias en su tiempo, de manera que la tierra dará sus productos, y los árboles del campo darán su fruto.

Levítico 26:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Yo daré vuestra lluvia en su tiempo, cy la tierra rendirá sus producciones, y el árbol del campo dará su fruto;

Levítico 26:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
yo daré vuestra lluvia en su tiempo, y la tierra dará su fruto, y el árbol del campo dará su fruto;

Levítico 26:4 Spanish: Modern
os mandaré la lluvia a su tiempo. La tierra dará sus productos, y el árbol del campo dará su fruto.

Lévitique 26:4 French: Louis Segond (1910)
je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits, et les arbres des champs donneront leurs fruits.

Lévitique 26:4 French: Darby
je vous donnerai vos pluies en leur temps, et la terre donnera son rapport, et l'arbre des champs donnera son fruit.

Lévitique 26:4 French: Martin (1744)
Je vous donnerai les pluies qu'il vous faut en leur temps, la terre donnera son fruit, et les arbres des champs donneront leur fruit.

Lévitique 26:4 French: Ostervald (1744)
Je vous donnerai les pluies dans leur saison; la terre donnera ses produits, et les arbres des champs donneront leurs fruits.

3 Mose 26:4 German: Luther (1912)
so will ich euch Regen geben zu seiner Zeit, und das Land soll sein Gewächs geben und die Bäume auf dem Felde ihre Früchte bringen,

3 Mose 26:4 German: Luther (1545)
so will, ich euch Regen geben zu seiner Zeit, und das Land soll sein Gewächs geben und die Bäume auf dem Felde ihre Früchte bringen.

3 Mose 26:4 German: Elberfelder (1871)
so werde ich eure Regen geben zu ihrer Zeit, und das Land wird seinen Ertrag geben, und die Bäume des Feldes werden ihre Frucht geben;

利 未 記 26:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 就 給 你 們 降 下 時 雨 , 叫 地 生 出 土 產 , 田 野 的 樹 木 結 果 子 。

利 未 記 26:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 就 给 你 们 降 下 时 雨 , 叫 地 生 出 土 产 , 田 野 的 树 木 结 果 子 。

利 未 記 26:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我就按时给你们降下雨露,使地生出土产,田野的树木也结果实。

利 未 記 26:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我就按時給你們降下雨露,使地生出土產,田野的樹木也結果實。


Bear Crops Due Field Fruit Ground Increase Produce Rain Rains Season Thereof Tree Trees Yield

Bear Crops Due Field Fruit Ground Increase Produce Rain Rains Right Season Thereof Time Tree Trees Yield

Bear Crops Due Field Fruit Ground Increase Produce Rain Rains Right Season Thereof Time Tree Trees Yield

Leviticus 26:4 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible