Proverbs 14:34

Cause
Disgrace
Exalteth
Exalts
Goodliness
Lifted
Nation
Peoples
Reproach
Righteousness
Shame
Sin
Sin-Offering

Cause
Disgrace
Exalteth
Exalts
Goodliness
Lifted
Nation
Peoples
Reproach
Righteousness
Shame
Sin
Sin-offering

Cause
Disgrace
Exalteth
Exalts
Goodliness
Lifted
Nation
Peoples
Reproach
Righteousness
Shame
Sin
Sin-offering
<< Proverbs 14:34 >>
New American Standard Bible (©1995)
Righteousness exalts a nation, But sin is a disgrace to any people.

King James Bible
Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

American King James Version
Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people.

American Standard Version
Righteousness exalteth a nation; But sin is a reproach to any people.

Douay-Rheims Bible
Justice exalteth a nation: but sin maketh nations miserable.

Darby Bible Translation
Righteousness exalteth a nation; but sin is a reproach to peoples.

English Revised Version
Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

Webster's Bible Translation
Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

World English Bible
Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

Young's Literal Translation
Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples is a sin-offering.

משלי 14:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
צְדָקָ֥ה תְרֹֽומֵֽם־גֹּ֑וי וְחֶ֖סֶד לְאֻמִּ֣ים חַטָּֽאת׃

משלי 14:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
צדקה תרומם־גוי וחסד לאמים חטאת׃

משלי 14:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צְדָקָה תְרֹומֵם־גֹּוי וְחֶסֶד לְאֻמִּים חַטָּאת׃

משלי 14:34 Hebrew Bible
צדקה תרומם גוי וחסד לאמים חטאת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatum

Proverbios 14:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
La justicia engrandece a la nación, pero el pecado es afrenta para los pueblos.

Proverbios 14:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
La justicia engrandece a la nación, Pero el pecado es afrenta para los pueblos.

Proverbios 14:34 Spanish: Reina Valera (1909)
La justicia engrandece la nación: Mas el pecado es afrenta de las naciones.

Proverbios 14:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
La justicia engrandece un pueblo; mas el pecado es afrenta de las naciones.

Proverbios 14:34 Spanish: Modern
La justicia engrandece a la nación, pero el pecado es afrenta para los pueblos.

Proverbes 14:34 French: Louis Segond (1910)
La justice élève une nation, Mais le péché est la honte des peuples.

Proverbes 14:34 French: Darby
La justice élève une nation, mais le péché est la honte des peuples.

Proverbes 14:34 French: Martin (1744)
La justice élève une nation; mais le péché est l'opprobre des peuples.

Proverbes 14:34 French: Ostervald (1744)
La justice élève une nation; mais le péché est la honte des peuples.

Sprueche 14:34 German: Luther (1912)
Gerechtigkeit erhöhet ein Volk; aber die Sünde ist der Leute Verderben.

Sprueche 14:34 German: Luther (1545)
Gerechtigkeit erhöhet ein Volk; aber die Sünde ist der Leute Verderben.

Sprueche 14:34 German: Elberfelder (1871)
Gerechtigkeit erhöht eine Nation, aber Sünde ist der Völker Schande.

箴 言 14:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
公 義 使 邦 國 高 舉 ; 罪 惡 是 人 民 的 羞 辱 。

箴 言 14:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
公 义 使 邦 国 高 举 ; 罪 恶 是 人 民 的 羞 辱 。

箴 言 14:34 Chinese Bible: NCV (Simplified)
正义使国家兴盛,罪恶是人民的羞辱。

箴 言 14:34 Chinese Bible: NCV (Traditional)
正義使國家興盛,罪惡是人民的羞辱。
Righteousness exalteth a nation but sin is a reproach to any people


Righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
exalteth
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
a nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
but sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
is a reproach
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
to any people
lom  (leh-ome')
from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people.

Proverbs 14:34 Multilingual Bible

Proverbes 14:34 French

Proverbios 14:34 Biblia Paralela

箴 言 14:34 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cause
Disgrace
Exalteth
Exalts
Goodliness
Lifted
Nation
Peoples
Reproach
Righteousness
Shame
Sin
Sin-Offering

Cause
Disgrace
Exalteth
Exalts
Goodliness
Lifted
Nation
Peoples
Reproach
Righteousness
Shame
Sin
Sin-offering

Cause
Disgrace
Exalteth
Exalts
Goodliness
Lifted
Nation
Peoples
Reproach
Righteousness
Shame
Sin
Sin-offering