Psalm 68:29

Bear
Gifts
Jerusalem
Kings
Present
Presents
Temple
Whither

Bear
Bring
Gifts
Jerusalem
Kings
Present
Presents
Temple
Whither

Bear
Bring
Gifts
Jerusalem
Kings
Present
Presents
Temple
Whither
<< Psalm 68:29 >>
New American Standard Bible (©1995)
Because of Your temple at Jerusalem Kings will bring gifts to You.

King James Bible
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.

American King James Version
Because of your temple at Jerusalem shall kings bring presents to you.

American Standard Version
Because of thy temple at Jerusalem Kings shall bring presents unto thee.

Douay-Rheims Bible
From thy temple in Jerusalem, kings shall offer presents to thee.

Darby Bible Translation
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.

English Revised Version
Because of thy temple at Jerusalem kings shall bring presents unto thee.

Webster's Bible Translation
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents to thee.

World English Bible
Because of your temple at Jerusalem, kings shall bring presents to you.

Young's Literal Translation
Because of Thy temple at Jerusalem, To Thee do kings bring a present.

תהילים 68:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מֵֽ֭הֵיכָלֶךָ עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם לְךָ֤ יֹובִ֖ילוּ מְלָכִ֣ים שָֽׁי׃

תהילים 68:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מהיכלך על־ירושלם לך יובילו מלכים שי׃

תהילים 68:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֵהֵיכָלֶךָ עַל־יְרוּשָׁלִָם לְךָ יֹובִילוּ מְלָכִים שָׁי׃

תהילים 68:29 Hebrew Bible
מהיכלך על ירושלם לך יובילו מלכים שי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(67-31) increpa bestiam calami congregatio fortium in vitulis populorum calcitrantium contra rotas argenteas disperge populos qui bella volunt

Salmos 68:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Por causa de tu templo en Jerusalén te traerán presentes los reyes.

Salmos 68:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Por causa de Tu templo en Jerusalén Te traerán presentes los reyes.

Salmos 68:29 Spanish: Reina Valera (1909)
Por razón de tu templo en Jerusalem Los reyes te ofrecerán dones.

Salmos 68:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Desde tu templo en Jerusalén; a ti ofrecerán los reyes dones.

Salmos 68:29 Spanish: Modern
Por causa de tu templo en Jerusalén, los reyes te traerán obsequios.

Psaume 68:29 French: Louis Segond (1910)
De ton temple tu règnes sur Jérusalem; Les rois t'apporteront des présents.

Psaume 68:29 French: Darby
A cause de ton peuple, à Jérusalem, les rois t'apporteront des présents.

Psaume 68:29 French: Martin (1744)
Dans ton Temple, à Jérusalem, les Rois t'amèneront des présents.

Psaume 68:29 French: Ostervald (1744)
Dans ton temple qui est à Jérusalem, les rois t'apporteront des présents.

Psalm 68:29 German: Luther (1912)
Um deines Tempels willen zu Jerusalem werden dir die Könige Geschenke zuführen.

Psalm 68:29 German: Luther (1545)
Dein Gott hat dein Reich aufgerichtet. Dasselbe wollest du, Gott, uns stärken; denn es ist dein Werk.

Psalm 68:29 German: Elberfelder (1871)
Um deines Tempels zu Jerusalem willen werden Könige dir Geschenke bringen.

詩 篇 68:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 你 耶 路 撒 冷 的 殿 , 列 王 必 帶 貢 物 獻 給 你 。

詩 篇 68:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 你 耶 路 撒 冷 的 殿 , 列 王 必 带 贡 物 献 给 你 。

詩 篇 68:29 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为你在耶路撒冷的圣殿,众王都把礼物带来献给你。

詩 篇 68:29 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為你在耶路撒冷的聖殿,眾王都把禮物帶來獻給你。
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee


Because of thy temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
at Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
shall kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
bring
yabal  (yaw-bal')
to flow; causatively, to bring (especially with pomp) -- bring (forth), carry, lead (forth).
presents
shay  (shah'-ee)
a gift (as available) -- present.
unto thee

Psalm 68:29 Multilingual Bible

Psaume 68:29 French

Salmos 68:29 Biblia Paralela

詩 篇 68:29 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bear
Gifts
Jerusalem
Kings
Present
Presents
Temple
Whither

Bear
Bring
Gifts
Jerusalem
Kings
Present
Presents
Temple
Whither

Bear
Bring
Gifts
Jerusalem
Kings
Present
Presents
Temple
Whither