Psalm 98:8

<< Psalm 98:8 >>

Let the floods clap their hands let the hills be joyful together
Let the floods
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
clap
macha'  (maw-khaw')
to rub or strike the hands together (in exultation) -- clap.;
their hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
let the hills
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
be joyful
ranan  (raw-nan')
to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.

New American Standard Bible (©1995)
Let the rivers clap their hands, Let the mountains sing together for joy

King James Bible
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

American King James Version
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

American Standard Version
Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together

Douay-Rheims Bible
The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together

Darby Bible Translation
Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together,

English Revised Version
Let the floods clap their hands; let the hills sing for joy together;

Webster's Bible Translation
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

World English Bible
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.

Young's Literal Translation
Floods clap hand, together hills cry aloud,

תהילים 98:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נְהָרֹ֥ות יִמְחֲאוּ־כָ֑ף יַ֝֗חַד הָרִ֥ים יְרַנֵּֽנוּ׃

תהילים 98:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נהרות ימחאו־כף יחד הרים ירננו׃

תהילים 98:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נְהָרֹות יִמְחֲאוּ־כָף יַחַד הָרִים יְרַנֵּנוּ׃

תהילים 98:8 Hebrew Bible
נהרות ימחאו כף יחד הרים ירננו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(97-8) flumina plaudent manu simul montes laudabunt

Salmos 98:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Batan palmas los ríos; a una canten jubilosos los montes

Salmos 98:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Batan palmas los ríos, A una canten jubilosos los montes

Salmos 98:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,

Salmos 98:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,

Salmos 98:8 Spanish: Modern
Aplaudan los ríos; regocíjense todos los montes

Psaume 98:8 French: Louis Segond (1910)
Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,

Psaume 98:8 French: Darby
Que les fleuves battent des mains, que les montagnes chantent de joie ensemble,

Psaume 98:8 French: Martin (1744)
Que les fleuves frappent des mains, et que les montagnes chantent de joie,

Psaume 98:8 French: Ostervald (1744)
Que les fleuves battent des mains, que toutes les montagnes chantent de joie, devant l'Éternel!

Psalm 98:8 German: Luther (1912)
Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich

Psalm 98:8 German: Luther (1545)
Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich

Psalm 98:8 German: Elberfelder (1871)
Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal-

詩 篇 98:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
願 大 水 拍 手 ; 願 諸 山 在 耶 和 華 面 前 一 同 歡 呼 ;

詩 篇 98:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
愿 大 水 拍 手 ; 愿 诸 山 在 耶 和 华 面 前 一 同 欢 呼 ;

詩 篇 98:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
愿江河拍手,愿群山一起欢呼;

詩 篇 98:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
願江河拍手,願群山一起歡呼;


Aloud Clap Cry Floods Glad Hands Hills Joy Joyful Mountains Rivers Sing Sounds Streams

Aloud Clap Cry Floods Glad Hand Hands Hills Joy Joyful Mountains Rivers Sing Sounds Streams Together

Aloud Clap Cry Floods Glad Hand Hands Hills Joy Joyful Mountains Rivers Sing Sounds Streams Together

Psalm 98:8 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible