New American Standard Bible (©1995) for a wide door for effective service has opened to me, and there are many adversaries.King James Bible For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries. American King James Version For a great door and effectual is opened to me, and there are many adversaries. American Standard Version for a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries. Douay-Rheims Bible For a great door and evident is opened unto me: and many adversaries. Darby Bible Translation For a great door is opened to me and an effectual one, and the adversaries many. English Revised Version for a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries. Webster's Bible Translation For a great door and effectual is opened to me, and there are many adversaries. World English Bible for a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries. Young's Literal Translation for a door to me hath been opened -- great and effectual -- and withstanders are many. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics θύρα γάρ μοι ἀνέῳγεν μεγάλη καὶ ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοί. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:9 Greek NT: Greek Orthodox Church θύρα γάρ μοι ἀνέῳγε μεγάλη καὶ ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοί. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) θύρα γάρ μοι ἀνέῳγεν μεγάλη καὶ ἐνεργής καὶ ἀντικείμενοι πολλοί ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics θύρα γάρ μοι ἀνέῳγεν μεγάλη καὶ ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοί. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:9 Greek NT: Textus Receptus (1550) θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:9 Greek NT: Westcott/Hort θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ostium enim mihi apertum est magnum et evidens et adversarii multi 1 Corintios 16:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) porque se me ha abierto una puerta grande para el servicio eficaz, y hay muchos adversarios. 1 Corintios 16:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) porque se me ha abierto una puerta grande para el servicio eficaz, aunque también hay muchos adversarios. 1 Corintios 16:9 Spanish: Reina Valera (1909) Porque se me ha abierto puerta grande y eficaz, y muchos son los adversarios. 1 Corintios 16:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) porque se me ha abierto puerta grande y eficaz, y muchos son los adversarios. 1 Corintios 16:9 Spanish: Modern porque se me ha abierto una puerta grande y eficaz, y hay muchos adversarios. 1 Corinthiens 16:9 French: Louis Segond (1910) car une porte grande et d'un accès efficace m'est ouverte, et les adversaires sont nombreux. 1 Corinthiens 16:9 French: Darby car une porte grande et efficace m'est ouverte, et il y a beaucoup d'adversaires. 1 Corinthiens 16:9 French: Martin (1744) Car une grande porte, [et de grande] efficace m'y est ouverte, mais il y a plusieurs adversaires. 1 Korinther 16:9 German: Luther (1912) Denn mir ist eine große Tür aufgetan, die viel Frucht wirkt, und sind viel Widersacher da. 1 Korinther 16:9 German: Luther (1545) Denn mir ist eine große Tür aufgetan, die viele Frucht wirket, und sind viel Widerwärtige da. 1 Korinther 16:9 German: Elberfelder (1871) denn eine große und wirkungsvolle Tür ist mir aufgetan, und der Widersacher sind viele. 歌 林 多 前 書 16:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 因 為 有 寬 大 又 有 功 效 的 門 為 我 開 了 , 並 且 反 對 的 人 也 多 。 歌 林 多 前 書 16:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 因 为 有 宽 大 又 有 功 效 的 门 为 我 开 了 , 并 且 反 对 的 人 也 多 。 For a great door and effectual is opened unto me and there are many adversaries θυρα noun - nominative singular feminine thura  thoo'-rah: a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. ανεωγεν verb - second perfect active indicative - third person singular anoigo  an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. μεγαλη adjective - nominative singular feminine megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ενεργης adjective - nominative singular feminine energes  en-er-gace': active, operative -- effectual, powerful. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αντικειμενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine antikeimai  an-tik'-i-mahee: to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to -- adversary, be contrary, oppose. πολλοι adjective - nominative plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. 1 Corinthians 16:9 Multilingual Bible 1 Corinthiens 16:9 French 1 Corintios 16:9 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 16:9 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |