Ezekiel 16:32

Adulteress
Adulterous
Adultery
Commits
Committest
Committeth
Husband
Instead
Lovers
Prefer
Receive
Receives
Strange
Strangers
Untrue
Wife

Adulteress
Adulterous
Adultery
Commits
Committest
Committeth
Husband
Instead
Lovers
O
Prefer
Receive
Receives
Strange
Strangers
Takes
Takest
Taketh
Untrue
Wife

Adulteress
Adulterous
Adultery
Commits
Committest
Committeth
Husband
Instead
Lovers
O
Prefer
Receive
Receives
Strange
Strangers
Takes
Takest
Taketh
Untrue
Wife
<< Ezekiel 16:32 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You adulteress wife, who takes strangers instead of her husband!

King James Bible
But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!

American King James Version
But as a wife that commits adultery, which takes strangers instead of her husband!

American Standard Version
A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!

Douay-Rheims Bible
But as an adulteress, that bringeth in strangers over her husband.

Darby Bible Translation
O adulterous wife, that taketh strangers instead of her husband.

English Revised Version
A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!

Webster's Bible Translation
But as a wife that committeth adultery, who taketh strangers instead of her husband!

World English Bible
A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband!

Young's Literal Translation
The wife who committeth adultery -- Under her husband -- doth receive strangers.

יחזקאל 16:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָאִשָּׁ֖ה הַמְּנָאָ֑פֶת תַּ֣חַת אִישָׁ֔הּ תִּקַּ֖ח אֶת־זָרִֽים׃

יחזקאל 16:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
האשה המנאפת תחת אישה תקח את־זרים׃

יחזקאל 16:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָאִשָּׁה הַמְּנָאָפֶת תַּחַת אִישָׁהּ תִּקַּח אֶת־זָרִים׃

יחזקאל 16:32 Hebrew Bible
האשה המנאפת תחת אישה תקח את זרים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed quasi mulier adultera quae super virum suum inducit alienos

Ezequiel 16:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¡Mujer adúltera, que en lugar de su marido recibe a extraños!

Ezequiel 16:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"¡Mujer adúltera, que en lugar de su marido recibe a extraños!

Ezequiel 16:32 Spanish: Reina Valera (1909)
Sino como mujer adúltera, por cuanto que en lugar de su marido recibe á ajenos.

Ezequiel 16:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
sino como mujer adúltera, que en lugar de su marido recibe a ajenos.

Ezequiel 16:32 Spanish: Modern
¡Mujer adúltera! ¡En lugar de su marido recibe a los extraños!

Ézéchiel 16:32 French: Louis Segond (1910)
tu as été la femme adultère, qui reçoit des étrangers au lieu de son mari.

Ézéchiel 16:32 French: Darby
femme qui commets l'adultère, tu prends des étrangers à la place de ton mari.

Ézéchiel 16:32 French: Martin (1744)
Femme adultère, tu prends des étrangers au lieu de ton mari.

Ézéchiel 16:32 French: Ostervald (1744)
Tu as été la femme adultère qui reçoit les étrangers à la place de son mari.

Hesekiel 16:32 German: Luther (1912)
Du Ehebrecherin, die anstatt ihres Mannes andere zuläßt!

Hesekiel 16:32 German: Luther (1545)
noch wie die Ehebrecherin, die anstatt ihres Mannes andere zuläßt.

Hesekiel 16:32 German: Elberfelder (1871)
das ehebrecherische Weib nimmt statt ihres Mannes (Eig. unter ihrem Manne stehend; vergl. Kap. 23,5; 4. Mose 5,19) Fremde an!

以 西 結 書 16:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
哎 ! 你 這 行 淫 的 妻 啊 , 寧 肯 接 外 人 , 不 接 丈 夫 。

以 西 結 書 16:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
哎 ! 你 这 行 淫 的 妻 啊 , 宁 肯 接 外 人 , 不 接 丈 夫 。

以 西 結 書 16:32 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你这淫乱的妻子啊!你竟接外人而不接自己的丈夫。

以 西 結 書 16:32 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你這淫亂的妻子啊!你竟接外人而不接自己的丈夫。
But as a wife that committeth adultery which taketh strangers instead of her husband


But as a wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
that committeth adultery
na'aph  (naw-af')
to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
which taketh
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
strangers
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
instead of her husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

Ezekiel 16:32 Multilingual Bible

Ézéchiel 16:32 French

Ezequiel 16:32 Biblia Paralela

以 西 結 書 16:32 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Adulteress
Adulterous
Adultery
Commits
Committest
Committeth
Husband
Instead
Lovers
Prefer
Receive
Receives
Strange
Strangers
Untrue
Wife

Adulteress
Adulterous
Adultery
Commits
Committest
Committeth
Husband
Instead
Lovers
O
Prefer
Receive
Receives
Strange
Strangers
Takes
Takest
Taketh
Untrue
Wife

Adulteress
Adulterous
Adultery
Commits
Committest
Committeth
Husband
Instead
Lovers
O
Prefer
Receive
Receives
Strange
Strangers
Takes
Takest
Taketh
Untrue
Wife