Ecclesiastes 8:12

Although
Better
Commits
Crimes
Evil
Fear
Fearing
Good
Hundred
Lengthen
Openly
Prolonged
Prolongeth
Prolonging
Prolongs
Reverent
Sinner
Surely
Time
Times
Wicked

Although
Better
Commits
Crimes
Evil
Fear
Fearing
God-fearing
Hundred
Lengthen
Openly
Prolong
Prolonged
Prolongeth
Prolonging
Prolongs
Reverent
Sinner
Surely
Though
Wicked
Yet

Although
Better
Commits
Crimes
Evil
Fear
Fearing
God-fearing
Hundred
Lengthen
Openly
Prolong
Prolonged
Prolongeth
Prolonging
Prolongs
Reverent
Sinner
Surely
Though
Wicked
Yet
<< Ecclesiastes 8:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
Although a sinner does evil a hundred times and may lengthen his life, still I know that it will be well for those who fear God, who fear Him openly.

King James Bible
Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:

American King James Version
Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:

American Standard Version
Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his days , yet surely I know that it shall be well with them that fear God, that fear before him:

Douay-Rheims Bible
But though a sinner do evil a hundred times, and by patience be borne withal, I know from thence that it shall be well with them that fear God, who dread his face.

Darby Bible Translation
Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his days, yet I know that it shall be well with them that fear God, because they fear before him;

English Revised Version
Though a sinner do evil an hundred times, and prolong his days, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:

Webster's Bible Translation
Though a sinner doeth evil a hundred times, and his days are prolonged, yet surely I know that it will be well with them that fear God, who fear before him:

World English Bible
Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.

Young's Literal Translation
Though a sinner is doing evil a hundred times, and prolonging himself for it, surely also I know that there is good to those fearing God, who fear before Him.

קהלת 8:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֣ר חֹטֶ֗א עֹשֶׂ֥ה רָ֛ע מְאַ֖ת וּמַאֲרִ֣יךְ לֹ֑ו כִּ֚י גַּם־יֹודֵ֣עַ אָ֔נִי אֲשֶׁ֤ר יִהְיֶה־טֹּוב֙ לְיִרְאֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יִֽירְא֖וּ מִלְּפָנָֽיו׃

קהלת 8:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשר חטא עשה רע מאת ומאריך לו כי גם־יודע אני אשר יהיה־טוב ליראי האלהים אשר ייראו מלפניו׃

קהלת 8:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲשֶׁר חֹטֶא עֹשֶׂה רָע מְאַת וּמַאֲרִיךְ לֹו כִּי גַּם־יֹודֵעַ אָנִי אֲשֶׁר יִהְיֶה־טֹּוב לְיִרְאֵי הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר יִירְאוּ מִלְּפָנָיו׃

קהלת 8:12 Hebrew Bible
אשר חטא עשה רע מאת ומאריך לו כי גם יודע אני אשר יהיה טוב ליראי האלהים אשר ייראו מלפניו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
attamen ex eo quod peccator centies facit malum et per patientiam sustentatur ego cognovi quod erit bonum timentibus Deum qui verentur faciem eius

Eclesiastés 8:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Aunque el pecador haga el mal cien veces y alargue su vida , con todo, yo sé que les irá bien a los que temen a Dios, a los que temen ante su presencia.

Eclesiastés 8:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Aunque el pecador haga el mal cien veces y alargue su vida , con todo, yo sé que les irá bien a los que temen a Dios, a los que temen ante Su presencia.

Eclesiastés 8:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Bien que el pecador haga mal cien veces, y le sea dilatado el castigo, con todo yo también sé que los que á Dios temen tendrán bien, los que temieren ante su presencia;

Eclesiastés 8:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Aunque el que peca haga mal cien veces, y le sea prolongado el juicio , con todo yo también sé que les irá bien a los que a Dios temen, los que temieren ante su presencia;

Eclesiastés 8:12 Spanish: Modern
Aunque un pecador haga mal cien veces y prolongue sus días, con todo yo sé que a los que temen a Dios, a los que temen ante su presencia, les irá bien.

Ecclésiaste 8:12 French: Louis Segond (1910)
Cependant, quoique le pécheur fasse cent fois le mal et qu'il y persévère longtemps, je sais aussi que le bonheur est pour ceux qui craignent Dieu, parce qu'ils ont de la crainte devant lui.

Ecclésiaste 8:12 French: Darby
Bien que le pécheur fasse le mal cent fois et prolonge ses jours, je sais cependant que tout ira bien pour ceux qui craignent Dieu, parce qu'ils craignent sa face;

Ecclésiaste 8:12 French: Martin (1744)
Car le pécheur fait mal cent fois, et [Dieu] lui donne du délai; mais je connais aussi qu'il sera bien à ceux qui craignent Dieu, et qui révèrent sa face :

Ecclésiaste 8:12 French: Ostervald (1744)
Bien que le pécheur fasse le mal cent fois, et qu'il y persévère longtemps, cependant je sais aussi qu'il y aura du bonheur pour ceux qui craignent Dieu, qui craignent devant sa face.

Prediger 8:12 German: Luther (1912)
Ob ein Sünder hundertmal Böses tut und lange lebt, so weiß ich doch, daß es wohl gehen wird denen, die Gott fürchten, die sein Angesicht scheuen.

Prediger 8:12 German: Luther (1545)
Ob ein Sünder hundertmal Böses tut und doch lange lebt, so weiß ich doch, daß es wohlgehen wird denen, die Gott fürchten, die sein Angesicht scheuen.

Prediger 8:12 German: Elberfelder (1871)
weil ein Sünder hundertmal Böses tut und doch seine Tage verlängert obgleich ich weiß, daß es denen, die Gott fürchten, wohlgehen wird, weil sie sich (O. welche sich) vor ihm fürchten;

傳 道 書 8:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
罪 人 雖 然 作 惡 百 次 , 倒 享 長 久 的 年 日 ; 然 而 我 準 知 道 , 敬 畏   神 的 , 就 是 在 他 面 前 敬 畏 的 人 , 終 久 必 得 福 樂 。

傳 道 書 8:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
罪 人 虽 然 作 恶 百 次 , 倒 享 长 久 的 年 日 ; 然 而 我 准 知 道 , 敬 畏   神 的 , 就 是 在 他 面 前 敬 畏 的 人 , 终 久 必 得 福 乐 。

傳 道 書 8:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
罪人既然作恶百次,还享长寿,那么我知道敬畏 神的人,就是在他面前存敬畏的心的,必享福乐。

傳 道 書 8:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
罪人既然作惡百次,還享長壽,那麼我知道敬畏 神的人,就是在他面前存敬畏的心的,必享福樂。
Though a sinner do evil an hundred times and his days be prolonged yet surely I know that it shall be well with them that fear God which fear before him


Though a sinner
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
an hundred times
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
and his days be prolonged
'arak  (aw-rak')
to be (causative, make) long -- defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-)long, + (out-, over-)live, tarry (long).
yet surely I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that it shall be well
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
with them that fear
yare'  (yaw-ray')
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him

Ecclesiastes 8:12 Multilingual Bible

Ecclésiaste 8:12 French

Eclesiastés 8:12 Biblia Paralela

傳 道 書 8:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Although
Better
Commits
Crimes
Evil
Fear
Fearing
Good
Hundred
Lengthen
Openly
Prolonged
Prolongeth
Prolonging
Prolongs
Reverent
Sinner
Surely
Time
Times
Wicked

Although
Better
Commits
Crimes
Evil
Fear
Fearing
God-fearing
Hundred
Lengthen
Openly
Prolong
Prolonged
Prolongeth
Prolonging
Prolongs
Reverent
Sinner
Surely
Though
Wicked
Yet

Although
Better
Commits
Crimes
Evil
Fear
Fearing
God-fearing
Hundred
Lengthen
Openly
Prolong
Prolonged
Prolongeth
Prolonging
Prolongs
Reverent
Sinner
Surely
Though
Wicked
Yet