Ecclesiastes 9:8

Always
Anoint
Clothed
Clothes
Clothing
Garments
Head
Lack
Oil
Ointment
Perfume
Time
Times
White

Always
Anoint
Clothed
Clothes
Clothing
Garments
Lack
Lacking
Oil
Ointment
Perfume

Always
Anoint
Clothed
Clothes
Clothing
Garments
Lack
Lacking
Oil
Ointment
Perfume
<< Ecclesiastes 9:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
Let your clothes be white all the time, and let not oil be lacking on your head.

King James Bible
Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.

American King James Version
Let your garments be always white; and let your head lack no ointment.

American Standard Version
Let thy garments be always white; and let not thy head lack oil.

Douay-Rheims Bible
At all times let thy garments be white, and let not oil depart from thy head.

Darby Bible Translation
Let thy garments be always white, and let not thy head lack oil.

English Revised Version
Let thy garments be always white; and let not thy head lack ointment.

Webster's Bible Translation
Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.

World English Bible
Let your garments be always white, and don't let your head lack oil.

Young's Literal Translation
At all times let thy garments be white, and let not perfume be lacking on thy head.

קהלת 9:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּכָל־עֵ֕ת יִהְי֥וּ בְגָדֶ֖יךָ לְבָנִ֑ים וְשֶׁ֖מֶן עַל־רֹאשְׁךָ֥ אַל־יֶחְסָֽר׃

קהלת 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בכל־עת יהיו בגדיך לבנים ושמן על־ראשך אל־יחסר׃

קהלת 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּכָל־עֵת יִהְיוּ בְגָדֶיךָ לְבָנִים וְשֶׁמֶן עַל־רֹאשְׁךָ אַל־יֶחְסָר׃

קהלת 9:8 Hebrew Bible
בכל עת יהיו בגדיך לבנים ושמן על ראשך אל יחסר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
omni tempore sint vestimenta tua candida et oleum de capite tuo non deficiat

Eclesiastés 9:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En todo tiempo sean blancas tus ropas, y que no falte ungüento sobre tu cabeza.

Eclesiastés 9:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En todo tiempo sean blancas tus ropas, Y que no falte ungüento sobre tu cabeza.

Eclesiastés 9:8 Spanish: Reina Valera (1909)
En todo tiempo sean blancos tus vestidos, y nunca falte ungüento sobre tu cabeza.

Eclesiastés 9:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
En todo tiempo serán blancos tus vestidos, y nunca faltará ungüento sobre tu cabeza.

Eclesiastés 9:8 Spanish: Modern
En todo tiempo sean blancas tus vestiduras, y nunca falte aceite perfumado sobre tu cabeza.

Ecclésiaste 9:8 French: Louis Segond (1910)
Qu'en tout temps tes vêtements soient blancs, et que l'huile ne manque point sur ta tête.

Ecclésiaste 9:8 French: Darby
Qu'en tout temps tes vêtements soient blancs, et que l'huile ne manque pas sur ta tête.

Ecclésiaste 9:8 French: Martin (1744)
Que tes vêtements soient blancs en tout temps, et que le parfum ne manque point sur ta tête.

Ecclésiaste 9:8 French: Ostervald (1744)
Qu'en tout temps tes vêtements soient blancs, et que l'huile ne manque point sur ta tête.

Prediger 9:8 German: Luther (1912)
Laß deine Kleider immer weiß sein und laß deinem Haupt Salbe nicht mangeln.

Prediger 9:8 German: Luther (1545)
Laß deine Kleider immer weiß sein und laß deinem Haupte Salbe nicht mangeln.

Prediger 9:8 German: Elberfelder (1871)
Deine Kleider seien weiß zu aller Zeit, und das Öl mangle nicht auf deinem Haupte!

傳 道 書 9:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 的 衣 服 當 時 常 潔 白 , 你 頭 上 也 不 要 缺 少 膏 油 。

傳 道 書 9:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 的 衣 服 当 时 常 洁 白 , 你 头 上 也 不 要 缺 少 膏 油 。

傳 道 書 9:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你当经常穿着白色的衣袍,头上也不要缺少膏油。

傳 道 書 9:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你當經常穿著白色的衣袍,頭上也不要缺少膏油。
Let thy garments be always white and let thy head lack no ointment


Let thy garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
be always
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
white
laban  (law-bawn')
white -- white.
and let thy head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
lack
chacer  (khaw-sare')
to lack; by implication, to fail, want, lessen -- be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.
no ointment
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.

Ecclesiastes 9:8 Multilingual Bible

Ecclésiaste 9:8 French

Eclesiastés 9:8 Biblia Paralela

傳 道 書 9:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Always
Anoint
Clothed
Clothes
Clothing
Garments
Head
Lack
Oil
Ointment
Perfume
Time
Times
White

Always
Anoint
Clothed
Clothes
Clothing
Garments
Lack
Lacking
Oil
Ointment
Perfume

Always
Anoint
Clothed
Clothes
Clothing
Garments
Lack
Lacking
Oil
Ointment
Perfume