Mark 10:4

Allowed
Bill
Certificate
Divorce
Divorcement
Draw
Moses
Notice
Permitted
Statement
Suffered
Wife
Write
Writing
Written

Allowed
Bill
Certificate
Divorce
Divorcement
Draw
Free
Notice
Permitted
Statement
Suffered
Wife
Writing
Written

Allowed
Bill
Certificate
Divorce
Divorcement
Draw
Free
Notice
Permitted
Statement
Suffered
Wife
Writing
Written
<< Mark 10:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
They said, "Moses permitted a man TO WRITE A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY."

King James Bible
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

American King James Version
And they said, Moses suffered to write a bill of divorce, and to put her away.

American Standard Version
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

Douay-Rheims Bible
Who said: Moses permitted to write a bill of divorce, and to put her away.

Darby Bible Translation
And they said, Moses allowed to write a bill of divorce, and to put away.

English Revised Version
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

Webster's Bible Translation
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

World English Bible
They said, "Moses allowed a certificate of divorce to be written, and to divorce her."

Young's Literal Translation
and they said, 'Moses suffered to write a bill of divorce, and to put away.'

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν· ἐπέτρεψεν Μωϋσῆς βιβλίον ἀποστασίου γράψαι καὶ ἀπολῦσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ δὲ εἶπον· Ἐπέτρεψε Μωϋσῆς βιβλίον ἀποστασίου γράψαι καὶ ἀπολῦσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ εἶπον, Μωσῆς Ἐπέτρεψεν βιβλίον ἀποστασίου γράψαι καὶ ἀπολῦσαι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν· ἐπέτρεψεν Μωϋσῆς βιβλίον ἀποστασίου γράψαι καὶ ἀπολῦσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
οι δε ειπαν επετρεψεν μωυσης βιβλιον αποστασιου γραψαι και απολυσαι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε ειπον μωσης επετρεψεν βιβλιον αποστασιου γραψαι και απολυσαι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:4 Greek NT: Textus Receptus (1550)
οι δε ειπον μωσης επετρεψεν βιβλιον αποστασιου γραψαι και απολυσαι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δε ειπον μωσης επετρεψεν βιβλιον αποστασιου γραψαι και απολυσαι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort
οι δε ειπαν επετρεψεν μωυσης βιβλιον αποστασιου γραψαι και απολυσαι

Mark 10:4 Hebrew Bible
ויאמרו משה התיר לכתב ספר כריתת ולשלח׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui dixerunt Moses permisit libellum repudii scribere et dimittere

Marcos 10:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y ellos dijeron: Moisés permitió al hombre escribir CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIAR la .

Marcos 10:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ellos respondieron: "Moisés permitió al hombre escribir CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIARLA."

Marcos 10:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio, y repudiar.

Marcos 10:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio, y repudiar.

Marcos 10:4 Spanish: Modern
Ellos dijeron: --Moisés permitió escribir carta de divorcio y despedirla.

Marc 10:4 French: Louis Segond (1910)
Moïse, dirent-ils, a permis d'écrire une lettre de divorce et de répudier.

Marc 10:4 French: Darby
Et ils dirent: Moïse a permis d'écrire une lettre de divorce, et de répudier sa femme.

Marc 10:4 French: Martin (1744)
Ils dirent : Moïse a permis d'écrire la Lettre de divorce, et de répudier [ainsi sa femme].

Markus 10:4 German: Luther (1912)
Sie sprachen; Mose hat zugelassen, einen Scheidebrief zu schreiben und sich zu scheiden.

Markus 10:4 German: Luther (1545)
Sie sprachen: Mose hat zugelassen, einen Scheidebrief zu schreiben und sich zu scheiden.

Markus 10:4 German: Elberfelder (1871)
Sie aber sagten: Moses hat gestattet, einen Scheidebrief zu schreiben und zu entlassen.

馬 可 福 音 10:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 說 : 摩 西 許 人 寫 了 休 書 便 可 以 休 妻 。

馬 可 福 音 10:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 说 : 摩 西 许 人 写 了 休 书 便 可 以 休 妻 。
And they said Moses suffered to write a bill of divorcement and to put her away


οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
μωσης  noun - nominative singular masculine
Moseus  moce-yoos':  Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses.
επετρεψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
epitrepo  ep-ee-trep'-o:  to turn over (transfer), i.e. allow -- give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
βιβλιον  noun - accusative singular neuter
biblion  bib-lee'-on:  a roll -- bill, book, scroll, writing.
αποστασιου  noun - genitive singular neuter
apostasion  ap-os-tas'-ee-on:  something separative, i.e. (specially) divorce -- (writing of) divorcement.
γραψαι  verb - aorist active middle or passive deponent
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απολυσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce

Mark 10:4 Multilingual Bible

Marc 10:4 French

Marcos 10:4 Biblia Paralela

馬 可 福 音 10:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Allowed
Bill
Certificate
Divorce
Divorcement
Draw
Moses
Notice
Permitted
Statement
Suffered
Wife
Write
Writing
Written

Allowed
Bill
Certificate
Divorce
Divorcement
Draw
Free
Notice
Permitted
Statement
Suffered
Wife
Writing
Written

Allowed
Bill
Certificate
Divorce
Divorcement
Draw
Free
Notice
Permitted
Statement
Suffered
Wife
Writing
Written