New American Standard Bible (©1995) For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin that comes from both of them?King James Bible For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both? American King James Version For their calamity shall rise suddenly; and who knows the ruin of them both? American Standard Version For their calamity shall rise suddenly; And the destruction from them both, who knoweth it? Douay-Rheims Bible For their destruction shall rise suddenly: and who knoweth the ruin of both? Darby Bible Translation For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both? English Revised Version For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the destruction of them both? Webster's Bible Translation For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both? World English Bible for their calamity will rise suddenly; the destruction from them both--who knows? Young's Literal Translation For suddenly doth their calamity rise, And the ruin of them both -- who knoweth! Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novit Proverbios 24:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) porque de repente se levantará su desgracia, y la destrucción que vendrá de ambos, ¿quién la sabe? Proverbios 24:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque de repente se levantará su desgracia, Y la destrucción que vendrá de ambos, ¿quién la sabe? Proverbios 24:22 Spanish: Reina Valera (1909) Porque su quebrantamiento se levantará de repente; Y el quebrantamiento de ambos, ¿quién lo comprende? Proverbios 24:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) porque su quebrantamiento se levantará de repente; y el quebrantamiento de ambos, ¿quién lo comprenderá? Proverbios 24:22 Spanish: Modern Porque su calamidad surgirá de repente, y el castigo que procede de ambos, ¡quién lo puede saber! Proverbes 24:22 French: Louis Segond (1910) Car soudain leur ruine surgira, Et qui connaît les châtiments des uns et des autres? Proverbes 24:22 French: Darby car leur calamité surgira tout à coup; et qui sait la ruine des uns et des autres? Proverbes 24:22 French: Martin (1744) Car leur calamité s'élèvera tout d'un coup; et qui sait l'inconvénient qui arrivera à ces deux-là? Proverbes 24:22 French: Ostervald (1744) Car leur ruine surviendra tout d'un coup, et qui sait le malheur qui arrivera aux uns et aux autres? Sprueche 24:22 German: Luther (1912) Denn ihr Verderben wird plötzlich entstehen; und wer weiß, wann beider Unglück kommt? Sprueche 24:22 German: Luther (1545) Denn ihr Unfall wird plötzlich entstehen; und wer weiß, wann beider Unglück kommt? Sprueche 24:22 German: Elberfelder (1871) Denn plötzlich erhebt sich ihr Verderben; und ihrer beider Untergang, (And. l.: ihrer Jahre Untergang) wer weiß ihn? 箴 言 24:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 因 為 他 們 的 災 難 必 忽 然 而 起 。 耶 和 華 與 君 王 所 施 行 的 毀 滅 , 誰 能 知 道 呢 ? 箴 言 24:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 因 为 他 们 的 灾 难 必 忽 然 而 起 。 耶 和 华 与 君 王 所 施 行 的 毁 灭 , 谁 能 知 道 呢 ? 箴 言 24:22 Chinese Bible: NCV (Simplified) 因为他们的刑罚必忽然临到;耶和华与君王要施行的毁灭,谁能晓得呢? 箴 言 24:22 Chinese Bible: NCV (Traditional) 因為他們的刑罰必忽然臨到;耶和華與君王要施行的毀滅,誰能曉得呢? For their calamity shall rise suddenly and who knoweth the ruin of them both For their calamity 'eyd (ade) oppression; by implication misfortune, ruin -- calamity, destruction. shall rise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) suddenly pith'owm (pith-ome') instantly -- straightway, sudden(-ly). and who knoweth yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially the ruin piyd (peed) (figuratively) misfortune -- destruction, ruin. of them both shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.Proverbs 24:22 Multilingual Bible Proverbes 24:22 French Proverbios 24:22 Biblia Paralela 箴 言 24:22 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |