Proverbs 24:22

Calamities
Calamity
Destruction
Disaster
Downfall
High
Positions
Rise
Ruin
Sudden
Suddenly

Both-who
Bring
Calamities
Calamity
Destruction
Disaster
Downfall
Knoweth
Positions
Rise
Ruin
Suddenly

Both-who
Bring
Calamities
Calamity
Destruction
Disaster
Downfall
Knoweth
Positions
Rise
Ruin
Suddenly
<< Proverbs 24:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin that comes from both of them?

King James Bible
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

American King James Version
For their calamity shall rise suddenly; and who knows the ruin of them both?

American Standard Version
For their calamity shall rise suddenly; And the destruction from them both, who knoweth it?

Douay-Rheims Bible
For their destruction shall rise suddenly: and who knoweth the ruin of both?

Darby Bible Translation
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

English Revised Version
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the destruction of them both?

Webster's Bible Translation
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

World English Bible
for their calamity will rise suddenly; the destruction from them both--who knows?

Young's Literal Translation
For suddenly doth their calamity rise, And the ruin of them both -- who knoweth!

משלי 24:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־פִ֭תְאֹם יָק֣וּם אֵידָ֑ם וּפִ֥יד נֵיהֶ֗ם מִ֣י יֹודֵֽעַ׃ ס

משלי 24:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־פתאם יקום אידם ופיד ניהם מי יודע׃ ס

משלי 24:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־פִתְאֹם יָקוּם אֵידָם וּפִיד נֵיהֶם מִי יֹודֵעַ׃ ס

משלי 24:22 Hebrew Bible
כי פתאם יקום אידם ופיד שניהם מי יודע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novit

Proverbios 24:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
porque de repente se levantará su desgracia, y la destrucción que vendrá de ambos, ¿quién la sabe?

Proverbios 24:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque de repente se levantará su desgracia, Y la destrucción que vendrá de ambos, ¿quién la sabe?

Proverbios 24:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque su quebrantamiento se levantará de repente; Y el quebrantamiento de ambos, ¿quién lo comprende?

Proverbios 24:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
porque su quebrantamiento se levantará de repente; y el quebrantamiento de ambos, ¿quién lo comprenderá?

Proverbios 24:22 Spanish: Modern
Porque su calamidad surgirá de repente, y el castigo que procede de ambos, ¡quién lo puede saber!

Proverbes 24:22 French: Louis Segond (1910)
Car soudain leur ruine surgira, Et qui connaît les châtiments des uns et des autres?

Proverbes 24:22 French: Darby
car leur calamité surgira tout à coup; et qui sait la ruine des uns et des autres?

Proverbes 24:22 French: Martin (1744)
Car leur calamité s'élèvera tout d'un coup; et qui sait l'inconvénient qui arrivera à ces deux-là?

Proverbes 24:22 French: Ostervald (1744)
Car leur ruine surviendra tout d'un coup, et qui sait le malheur qui arrivera aux uns et aux autres?

Sprueche 24:22 German: Luther (1912)
Denn ihr Verderben wird plötzlich entstehen; und wer weiß, wann beider Unglück kommt?

Sprueche 24:22 German: Luther (1545)
Denn ihr Unfall wird plötzlich entstehen; und wer weiß, wann beider Unglück kommt?

Sprueche 24:22 German: Elberfelder (1871)
Denn plötzlich erhebt sich ihr Verderben; und ihrer beider Untergang, (And. l.: ihrer Jahre Untergang) wer weiß ihn?

箴 言 24:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 他 們 的 災 難 必 忽 然 而 起 。 耶 和 華 與 君 王 所 施 行 的 毀 滅 , 誰 能 知 道 呢 ?

箴 言 24:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 他 们 的 灾 难 必 忽 然 而 起 。 耶 和 华 与 君 王 所 施 行 的 毁 灭 , 谁 能 知 道 呢 ?

箴 言 24:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为他们的刑罚必忽然临到;耶和华与君王要施行的毁灭,谁能晓得呢?

箴 言 24:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為他們的刑罰必忽然臨到;耶和華與君王要施行的毀滅,誰能曉得呢?
For their calamity shall rise suddenly and who knoweth the ruin of them both


For their calamity
'eyd  (ade)
oppression; by implication misfortune, ruin -- calamity, destruction.
shall rise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
suddenly
pith'owm  (pith-ome')
instantly -- straightway, sudden(-ly).
and who knoweth
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
the ruin
piyd  (peed)
(figuratively) misfortune -- destruction, ruin.
of them both
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.

Proverbs 24:22 Multilingual Bible

Proverbes 24:22 French

Proverbios 24:22 Biblia Paralela

箴 言 24:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Calamities
Calamity
Destruction
Disaster
Downfall
High
Positions
Rise
Ruin
Sudden
Suddenly

Both-who
Bring
Calamities
Calamity
Destruction
Disaster
Downfall
Knoweth
Positions
Rise
Ruin
Suddenly

Both-who
Bring
Calamities
Calamity
Destruction
Disaster
Downfall
Knoweth
Positions
Rise
Ruin
Suddenly