Psalm 122:5

<< Psalm 122:5 >>

For there are set thrones of judgment the thrones of the house of David
For there are set
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
thrones
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
of judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
the thrones
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.

New American Standard Bible (©1995)
For there thrones were set for judgment, The thrones of the house of David.

King James Bible
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.

American King James Version
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.

American Standard Version
For there are set thrones for judgment, The thrones of the house of David.

Douay-Rheims Bible
Because their seats have sat in judgment, seats upon the house of David.

Darby Bible Translation
For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.

English Revised Version
For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.

Webster's Bible Translation
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.

World English Bible
For there are set thrones for judgment, the thrones of David's house.

Young's Literal Translation
For there have sat thrones of judgment, Thrones of the house of David.

תהילים 122:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י שָׁ֨מָּה ׀ יָשְׁב֣וּ כִסְאֹ֣ות לְמִשְׁפָּ֑ט כִּ֝סְאֹ֗ות לְבֵ֣ית דָּוִֽיד׃

תהילים 122:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי שמה ׀ ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃

תהילים 122:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי שָׁמָּה ׀ יָשְׁבוּ כִסְאֹות לְמִשְׁפָּט כִּסְאֹות לְבֵית דָּוִיד׃

תהילים 122:5 Hebrew Bible
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(121-5) quia ibi sederunt sedes in iudicio sedes domui David

Salmos 122:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque allí se establecieron tronos para juicio, los tronos de la casa de David.

Salmos 122:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque allí se establecieron tronos para juicio, Los tronos de la casa de David.

Salmos 122:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque allá están las sillas del juicio, Las sillas de la casa de David.

Salmos 122:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque allá están los tronos del juicio, los tronos de la casa de David.

Salmos 122:5 Spanish: Modern
Porque allá están los tronos para el juicio, los tronos de la casa de David.

Psaume 122:5 French: Louis Segond (1910)
Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.

Psaume 122:5 French: Darby
Car là sont placés les trônes de jugement, les trônes de la maison de David.

Psaume 122:5 French: Martin (1744)
Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.

Psaume 122:5 French: Ostervald (1744)
C'est là que sont dressés les trônes pour la justice, les trônes pour la maison de David.

Psalm 122:5 German: Luther (1912)
Denn daselbst sind Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.

Psalm 122:5 German: Luther (1545)
Denn daselbst sitzen die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.

Psalm 122:5 German: Elberfelder (1871)
Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.

詩 篇 122:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 在 那 裡 設 立 審 判 的 寶 座 , 就 是 大 衛 家 的 寶 座 。

詩 篇 122:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 在 那 里 设 立 审 判 的 宝 座 , 就 是 大 卫 家 的 宝 座 。

詩 篇 122:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为在那里设有审判的宝座,就是大卫家的宝座。

詩 篇 122:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為在那裡設有審判的寶座,就是大衛家的寶座。


David David's Judges Judgment Line Placed Rulers Sat Seats Stand Thrones

David David's House Judges Judgment Line Placed Rulers Sat Seats Stand Thrones

David David's House Judges Judgment Line Placed Rulers Sat Seats Stand Thrones

Psalm 122:5 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible