New American Standard Bible (©1995) By the rivers of Babylon, There we sat down and wept, When we remembered Zion.King James Bible By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. American King James Version By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion. American Standard Version By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion. Douay-Rheims Bible Upon the rivers of Babylon, there we sat and wept: when we remembered Sion: Darby Bible Translation By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion. English Revised Version By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. Webster's Bible Translation By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion. World English Bible By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion. Young's Literal Translation By rivers of Babylon -- There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (136-1) super flumina Babylonis ibi sedimus et flevimus cum recordaremur Sion Salmos 137:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Junto a los ríos de Babilonia, nos sentábamos y llorábamos, al acordarnos de Sion. Salmos 137:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Junto a los ríos de Babilonia, Nos sentábamos y llorábamos Al acordarnos de Sion. Salmos 137:1 Spanish: Reina Valera (1909) JUNTO á los ríos de Babilonia, Allí nos sentábamos, y aun llorábamos, Acordándonos de Sión. Salmos 137:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sion. Salmos 137:1 Spanish: Modern Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos y llorábamos, acordándonos de Sion. Psaume 137:1 French: Louis Segond (1910) Sur les bords des fleuves de Babylone, Nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion. Psaume 137:1 French: Darby Auprès des fleuves de Babylone, là nous nous sommes assis, et nous avons pleuré quand nous nous sommes souvenus de Sion. Psaume 137:1 French: Martin (1744) Nous nous sommes assis auprès des fleuves de Babylone, et nous y avons pleuré, nous souvenant de Sion. Psaume 137:1 French: Ostervald (1744) Nous nous sommes assis près des fleuves de Babylone, et là, nous avons pleuré, nous souvenant de Sion. Psalm 137:1 German: Luther (1912) An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. Psalm 137:1 German: Luther (1545) An den Wassern zu Babel saßen wir und weineten, wenn wir an Zion gedachten. Psalm 137:1 German: Elberfelder (1871) An den Flüssen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten. 詩 篇 137:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 們 曾 在 巴 比 倫 的 河 邊 坐 下 , 一 追 想 錫 安 就 哭 了 。 詩 篇 137:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 们 曾 在 巴 比 伦 的 河 边 坐 下 , 一 追 想 锡 安 就 哭 了 。 詩 篇 137:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 被掳之民向 神的哀求我们曾坐在巴比伦的河畔,在那里我们一想起锡安就哭了。 詩 篇 137:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 被擄之民向 神的哀求我們曾坐在巴比倫的河畔,在那裡我們一想起錫安就哭了。 |  | By the rivers of Babylon there we sat down yea we wept when we remembered Zion By the rivers nahar (naw-hawr') a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. there we sat down yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry yea we wept bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. when we remembered zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
 Babylon Memory Remembered Rivers Sat Seated Sit Waters Weeping Wept Yea Yes Zion
 Babylon Memory Remembered Rivers Sat Seated Sit Waters Weeping Wept Zion
 Babylon Memory Remembered Rivers Sat Seated Sit Waters Weeping Wept ZionPsalm 137:1 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |