New American Standard Bible (©1995) He has not dealt thus with any nation; And as for His ordinances, they have not known them. Praise the LORD!King James Bible He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. American King James Version He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise you the LORD. American Standard Version He hath not dealt so with any nation; And as for his ordinances, they have not known them. Praise ye Jehovah. Douay-Rheims Bible He hath not done in like manner to every nation: and his judgments he hath not made manifest to them. Alleluia. Darby Bible Translation He hath not dealt thus with any nation; and as for his judgments, they have not known them. Hallelujah! English Revised Version He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. Webster's Bible Translation He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. World English Bible He has not done this for just any nation. They don't know his ordinances. Praise Yah! Young's Literal Translation He hath not done so to any nation, As to judgments, they have not known them. Praise ye Jah! Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata non fecit similiter omni genti et iudicia eius non cognoscent alleluia Salmos 147:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) No ha hecho así con ninguna otra nación; y en cuanto a sus ordenanzas, no las han conocido. ¡Aleluya! Salmos 147:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) No ha hecho así con ninguna otra nación; Y en cuanto a Sus ordenanzas, no las han conocido. ¡Aleluya! Salmos 147:20 Spanish: Reina Valera (1909) No ha hecho esto con toda gente; Y no conocieron sus juicios. Aleluya. Salmos 147:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) No ha hecho esto con las otras naciones; las cuales no conocieron sus juicios. Alelu-JAH. Salmos 147:20 Spanish: Modern No ha hecho esto con otras naciones, y no han conocido sus juicios. ¡Aleluya! Psaume 147:20 French: Louis Segond (1910) Il n'a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Eternel! Psaume 147:20 French: Darby Il n'a fait ainsi à aucune nation; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah! Psaume 147:20 French: Martin (1744) Il n'a pas fait ainsi à toutes les nations, c'est pourquoi elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Eternel. Psalm 147:20 German: Luther (1912) So tut er keinen Heiden, noch läßt er sie wissen seine Rechte. Halleluja! Psalm 147:20 German: Luther (1545) So tut er keinen Heiden, noch läßt sie wissen seine Rechte. Halleluja! Psalm 147:20 German: Elberfelder (1871) Keiner Nation hat er also getan; und die Rechte, sie haben sie nicht gekannt. (O. kennen sie nicht) Lobet Jehova! (Hallelujah!) 詩 篇 147:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 別 國 他 都 沒 有 這 樣 待 過 ; 至 於 他 的 典 章 , 他 們 向 來 沒 有 知 道 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 詩 篇 147:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 别 国 他 都 没 有 这 样 待 过 ; 至 於 他 的 典 章 , 他 们 向 来 没 有 知 道 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! He hath not dealt so with any nation and as for his judgments they have not known them Praise ye the LORD He hath not dealt `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application so with any nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. and as for his judgments mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective they have not known yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially them Praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify ye the LORD Yahh (yaw) Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.Psalm 147:20 Multilingual Bible Psaume 147:20 French Salmos 147:20 Biblia Paralela 詩 篇 147:20 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |