New American Standard Bible (©1995) And all the horns of the wicked He will cut off, But the horns of the righteous will be lifted up.King James Bible All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted. American King James Version All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted. American Standard Version All the horns of the wicked also will I cut off; But the horns of the righteous shall be lifted up. Douay-Rheims Bible And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted. Darby Bible Translation And all the horns of the wicked will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted. English Revised Version All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up. Webster's Bible Translation All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted. World English Bible I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up. For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song. Young's Literal Translation And all horns of the wicked I cut off, Exalted are the horns of the righteous! Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (75-3) et erit in Salem tabernaculum eius et habitatio eius in Sion Salmos 75:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Quebraré todo el poderío de los impíos, pero el poderío del justo será ensalzado. Salmos 75:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Quebraré todo el poderío de los impíos, Pero el poderío del justo será ensalzado. Salmos 75:10 Spanish: Reina Valera (1909) Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados. Salmos 75:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y quebraré todos los cuernos de los pecadores; los cuernos del justo serán ensalzados. Salmos 75:10 Spanish: Modern Él quebrantará todo el poderío de los impíos; pero el poderío del justo será exaltado. Psaume 75:10 French: Louis Segond (1910) Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées. Psaume 75:10 French: Darby Et toutes les cornes des méchants, je les abattrai; mais les cornes des justes seront élevées. Psaume 75:10 French: Martin (1744) J'humilierai tous les méchants,; mais les justes seront élevés. Psalm 75:10 German: Luther (1912) Und will alle Gewalt der Gottlosen zerbrechen, daß die Gewalt des Gerechten erhöht werde. Psalm 75:10 German: Luther (1545) Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs. Psalm 75:10 German: Elberfelder (1871) Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten. 詩 篇 75:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 惡 人 一 切 的 角 , 我 要 砍 斷 ; 惟 有 義 人 的 角 必 被 高 舉 。 詩 篇 75:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 恶 人 一 切 的 角 , 我 要 砍 断 ; 惟 有 义 人 的 角 必 被 高 举 。 All the horns of the wicked also will I cut off but the horns of the righteous shall be exalted All the horns qeren (keh'-ren) a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn. of the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. also will I cut off gada` (gaw-dah') to fell a tree; generally, to destroy anything -- cut (asunder, in sunder, down, off), hew down. but the horns qeren (keh'-ren) a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn. of the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). shall be exalted ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)Psalm 75:10 Multilingual Bible Psaume 75:10 French Salmos 75:10 Biblia Paralela 詩 篇 75:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |