1 Kings 1:21

Considered
Counted
Criminals
Fathers
Laid
Offenders
Otherwise
Reckoned
Rest
Sinners
Sleep
Sleeping
Sleeps
Solomon
Soon
Treated

Considered
Counted
Criminals
Fathers
Laid
Lieth
Offenders
Otherwise
Outlaws
Pass
Reckoned
Rest
Sinners
Sleep
Sleeping
Sleeps
Solomon
Treated

Considered
Counted
Criminals
Fathers
Laid
Lieth
Offenders
Otherwise
Outlaws
Pass
Reckoned
Rest
Sinners
Sleep
Sleeping
Sleeps
Solomon
Treated
<< 1 Kings 1:21 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Otherwise it will come about, as soon as my lord the king sleeps with his fathers, that I and my son Solomon will be considered offenders."

King James Bible
Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.

American King James Version
Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.

American Standard Version
Otherwise it will come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.

Douay-Rheims Bible
Otherwise it shall come to pass, when my lord the king sleepeth with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.

Darby Bible Translation
Otherwise it shall come to pass when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon will be counted offenders.

English Revised Version
Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.

Webster's Bible Translation
Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.

World English Bible
Otherwise it will happen, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders."

Young's Literal Translation
and it hath been, when my lord the king lieth with his fathers, that I have been, I and my son Solomon -- reckoned sinners.'

מלכים א 1:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֕ה כִּשְׁכַ֥ב אֲדֹנִֽי־הַמֶּ֖לֶךְ עִם־אֲבֹתָ֑יו וְהָיִ֗יתִי אֲנִ֛י וּבְנִ֥י שְׁלֹמֹ֖ה חַטָּאִֽים׃

מלכים א 1:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה כשכב אדני־המלך עם־אבתיו והייתי אני ובני שלמה חטאים׃

מלכים א 1:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיָה כִּשְׁכַב אֲדֹנִי־הַמֶּלֶךְ עִם־אֲבֹתָיו וְהָיִיתִי אֲנִי וּבְנִי שְׁלֹמֹה חַטָּאִים׃

מלכים א 1:21 Hebrew Bible
והיה כשכב אדני המלך עם אבתיו והייתי אני ובני שלמה חטאים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus Salomon peccatores

1 Reyes 1:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pues sucederá que en cuanto mi señor el rey duerma con sus padres, yo y mi hijo Salomón seremos tenidos por culpables.

1 Reyes 1:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Pues sucederá que en cuanto mi señor el rey duerma con sus padres, yo y mi hijo Salomón seremos tenidos por culpables."

1 Reyes 1:21 Spanish: Reina Valera (1909)
De otra suerte acontecerá, cuando mi señor el rey durmiere con sus padres, que yo y mi hijo Salomón seremos tenidos por culpables.

1 Reyes 1:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y acontecerá, cuando mi señor el rey durmiere con sus padres, que yo y mi hijo Salomón seremos estimados pecadores.

1 Reyes 1:21 Spanish: Modern
De otra manera, acontecerá que cuando mi señor el rey repose con sus padres, mi hijo Salomón y yo seremos tenidos por culpables.

1 Rois 1:21 French: Louis Segond (1910)
Et lorsque le roi mon seigneur sera couché avec ses pères, il arrivera que moi et mon fils Salomon nous serons traités comme des coupables.

1 Rois 1:21 French: Darby
Et il arrivera que, quand le roi, mon seigneur, sera endormi avec ses pères, moi et mon fils Salomon, nous serons trouvés coupables.

1 Rois 1:21 French: Martin (1744)
Autrement il arrivera qu'aussitôt que le Roi mon Seigneur sera endormi avec ses pères, nous serons traités comme coupables, moi, et mon fils Salomon.

1 Rois 1:21 French: Ostervald (1744)
Or, il arrivera, lorsque le roi, mon seigneur, se sera endormi avec ses pères, que nous serons tenus pour coupables, moi et mon fils Salomon.

1 Koenige 1:21 German: Luther (1912)
Wenn aber mein Herr König mit seinen Vätern entschlafen ist, so werden ich und mein Sohn Salomo müssen Sünder sein.

1 Koenige 1:21 German: Luther (1545)
Wenn aber mein HERR König mit seinen Vätern entschlafen ist, so werden ich und mein Sohn Salomo müssen Sünder sein.

1 Koenige 1:21 German: Elberfelder (1871)
Und es wird geschehen, wenn mein Herr, der König, mit seinen Vätern liegt, daß ich und mein Sohn Salomo werden büßen müssen.

列 王 紀 上 1:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
若 不 然 , 到 我 主 我 王 與 列 祖 同 睡 以 後 , 我 和 我 兒 子 所 羅 門 必 算 為 罪 人 了 。

列 王 紀 上 1:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
若 不 然 , 到 我 主 我 王 与 列 祖 同 睡 以 後 , 我 和 我 儿 子 所 罗 门 必 算 为 罪 人 了 。

列 王 紀 上 1:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
否则,到我主我王与列祖同睡之后,我和我的儿子所罗门就要被算为罪人了。”

列 王 紀 上 1:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
否則,到我主我王與列祖同睡之後,我和我的兒子所羅門就要被算為罪人了。”
Otherwise it shall come to pass when my lord the king shall sleep with his fathers that I and my son Solomon shall be counted offenders


Otherwise it shall come to pass when my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
shall sleep
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with his fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
that I and my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
shall be counted offenders
chatta'  (khat-taw')
a criminal, or one accounted guilty -- offender, sinful, sinner.

1 Kings 1:21 Multilingual Bible

1 Rois 1:21 French

1 Reyes 1:21 Biblia Paralela

列 王 紀 上 1:21 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Considered
Counted
Criminals
Fathers
Laid
Offenders
Otherwise
Reckoned
Rest
Sinners
Sleep
Sleeping
Sleeps
Solomon
Soon
Treated

Considered
Counted
Criminals
Fathers
Laid
Lieth
Offenders
Otherwise
Outlaws
Pass
Reckoned
Rest
Sinners
Sleep
Sleeping
Sleeps
Solomon
Treated

Considered
Counted
Criminals
Fathers
Laid
Lieth
Offenders
Otherwise
Outlaws
Pass
Reckoned
Rest
Sinners
Sleep
Sleeping
Sleeps
Solomon
Treated