Exodus 15:2

Exalt
Extol
Father's
Glorify
Glory
Habitation
Helper
Jah
Praise
Prepare
Salvation
Song
Strength
Strong
Yah

Exalt
Extol
Father's
Glorify
Glory
Habitation
Helper
Jah
Praise
Prepare
Salvation
Song
Strength
Strong
Yah

Exalt
Extol
Father's
Glorify
Glory
Habitation
Helper
Jah
Praise
Prepare
Salvation
Song
Strength
Strong
Yah
<< Exodus 15:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The LORD is my strength and song, And He has become my salvation; This is my God, and I will praise Him; My father's God, and I will extol Him.

King James Bible
The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.

American King James Version
The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.

American Standard Version
Jehovah is my strength and song, And he is become my salvation: This is my God, and I will praise him; My father's God, and I will exalt him.

Douay-Rheims Bible
The Lord is my strength and my praise, and he is become salvation to me: he is my God and I will glorify him: the God of my father, and I will exalt him.

Darby Bible Translation
My strength and song is Jah, and he is become my salvation: This is my ùGod, and I will glorify him; My father's God, and I will extol him.

English Revised Version
The LORD is my strength and song, And he is become my salvation: This is my God, and I will praise him; My father's God, and I will exalt him.

Webster's Bible Translation
The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him a habitation; my father's God, and I will exalt him.

World English Bible
Yah is my strength and song. He has become my salvation. This is my God, and I will praise him; my father's God, and I will exalt him.

Young's Literal Translation
My strength and song is JAH, And He is become my salvation: This is my God, and I glorify Him; God of my father, and I exalt Him.

שמות 15:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עָזִּ֤י וְזִמְרָת֙ יָ֔הּ וַֽיְהִי־לִ֖י לִֽישׁוּעָ֑ה זֶ֤ה אֵלִי֙ וְאַנְוֵ֔הוּ אֱלֹהֵ֥י אָבִ֖י וַאֲרֹמְמֶֽנְהוּ׃

שמות 15:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עזי וזמרת יה ויהי־לי לישועה זה אלי ואנוהו אלהי אבי וארממנהו׃

שמות 15:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ אֱלֹהֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ׃

שמות 15:2 Hebrew Bible
עזי וזמרת יה ויהי לי לישועה זה אלי ואנוהו אלהי אבי וארממנהו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
fortitudo mea et laus mea Dominus et factus est mihi in salutem iste Deus meus et glorificabo eum Deus patris mei et exaltabo eum

Éxodo 15:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Mi fortaleza y mi canción es el SEÑOR, y ha sido para mí salvación; éste es mi Dios, y le glorificaré, el Dios de mi padre, y le ensalzaré.

Éxodo 15:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Mi fortaleza y mi canción es el SEÑOR, Y ha sido para mí salvación; éste es mi Dios, y Lo glorificaré, El Dios de mi padre, y Lo ensalzaré.

Éxodo 15:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Jehová es mi fortaleza, y mi canción, Y hame sido por salud: Este es mi Dios, y á éste engrandeceré; Dios de mi padre, y á éste ensalzaré.

Éxodo 15:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El SEÑOR es mi fortaleza, y mi canción, el me es por salud; este es mi Dios, y a éste adornaré; Dios de mi padre, y a éste ensalzaré.

Éxodo 15:2 Spanish: Modern
Jehovah es mi fortaleza y mi canción; él ha sido mi salvación. ¡Éste es mi Dios! Yo le alabaré. ¡El Dios de mi padre! A él ensalzaré.

Exode 15:2 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé. Il est mon Dieu: je le célèbrerai; Il est le Dieu de mon père: je l'exalterai.

Exode 15:2 French: Darby
Jah est ma force et mon cantique, et il a été mon salut. Il est mon *Dieu, et je lui préparerai une habitation, -le Dieu de mon père, et je l'exalterai.

Exode 15:2 French: Martin (1744)
L'Eternel est ma force et [ma] louange, et il a été mon Sauveur, mon [Dieu] Fort. Je lui dresserai un Tabernacle; c'est le Dieu de mon père, je l'exalterai.

2 Mose 15:2 German: Luther (1912)
Der HERR ist meine Stärke und mein Lobgesang und ist mein Heil. Das ist mein Gott, ich will ihn preisen; er ist meines Vaters Gott, ich will ihn erheben.

2 Mose 15:2 German: Luther (1545)
Der HERR ist meine Stärke und Lobgesang und ist mein Heil. Das ist mein Gott, ich will ihn preisen; er ist meines Vaters Gott, ich will ihn erheben.

2 Mose 15:2 German: Elberfelder (1871)
Meine Stärke (And.: Mein Lob, Preis) und mein Gesang ist Jah, denn er ist mir zur Rettung geworden; dieser ist mein Gott, (El) und ich will ihn verherrlichen, (And.: ihm eine Wohnung machen) meines Vaters Gott, und ich will ihn erheben.

出 埃 及 記 15:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 是 我 的 力 量 , 我 的 詩 歌 , 也 成 了 我 的 拯 救 。 這 是 我 的   神 , 我 要 讚 美 他 , 是 我 父 親 的   神 , 我 要 尊 崇 他 。

出 埃 及 記 15:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 是 我 的 力 量 , 我 的 诗 歌 , 也 成 了 我 的 拯 救 。 这 是 我 的   神 , 我 要 赞 美 他 , 是 我 父 亲 的   神 , 我 要 尊 崇 他 。
The LORD is my strength and song and he is become my salvation he is my God and I will prepare him an habitation my father's God and I will exalt him


The LORD
Yahh  (yaw)
Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.
is my strength
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
and song
zimrath  (zim-rawth')
instrumental music; by implication, praise -- song.
and he is become my salvation
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
he
zeh  (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
is my God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
and I will prepare him an habitation
navah  (naw-vaw')
to rest (as at home); causatively (through the implied idea of beauty, to celebrate (with praises) -- keept at home, prepare an habitation.
my father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and I will exalt
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
him

Exodus 15:2 Multilingual Bible

Exode 15:2 French

Éxodo 15:2 Biblia Paralela

出 埃 及 記 15:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Exalt
Extol
Father's
Glorify
Glory
Habitation
Helper
Jah
Praise
Prepare
Salvation
Song
Strength
Strong
Yah

Exalt
Extol
Father's
Glorify
Glory
Habitation
Helper
Jah
Praise
Prepare
Salvation
Song
Strength
Strong
Yah

Exalt
Extol
Father's
Glorify
Glory
Habitation
Helper
Jah
Praise
Prepare
Salvation
Song
Strength
Strong
Yah