Psalm 22:10

Bare
Belly
Birth
Body
Bore
Born
Cast
Hands
Mother
Mother's
Thrown
Time
Womb

Bare
Belly
Birth
Body
Bore
Born
Cast
Hands
Hast
Mother's
Thrown
Womb

Bare
Belly
Birth
Body
Bore
Born
Cast
Hands
Hast
Mother's
Thrown
Womb
<< Psalm 22:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
Upon You I was cast from birth; You have been my God from my mother's womb.

King James Bible
I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.

American King James Version
I was cast on you from the womb: you are my God from my mother's belly.

American Standard Version
I was cast upon thee from the womb; Thou art my God since my mother bare me.

Douay-Rheims Bible
I was cast upon thee from the womb. From my mother's womb thou art my God,

Darby Bible Translation
I was cast upon thee from the womb; thou art my ùGod from my mother's belly.

English Revised Version
I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.

Webster's Bible Translation
I was cast upon thee from my birth: thou art my God from the time I was born.

World English Bible
I was thrown on you from my mother's womb. You are my God since my mother bore me.

Young's Literal Translation
On Thee I have been cast from the womb, From the belly of my mother Thou art my God.

תהילים 22:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עָ֭לֶיךָ הָשְׁלַ֣כְתִּי מֵרָ֑חֶם מִבֶּ֥טֶן אִ֝מִּ֗י אֵ֣לִי אָֽתָּה׃

תהילים 22:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עליך השלכתי מרחם מבטן אמי אלי אתה׃

תהילים 22:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עָלֶיךָ הָשְׁלַכְתִּי מֵרָחֶם מִבֶּטֶן אִמִּי אֵלִי אָתָּה׃

תהילים 22:10 Hebrew Bible
עליך השלכתי מרחם מבטן אמי אלי אתה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(21-11) in te proiectus sum ex vulva de ventre matris meae Deus meus es tu

Salmos 22:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
A ti fui entregado desde mi nacimiento; desde el vientre de mi madre tú eres mi Dios.

Salmos 22:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
A Ti fui entregado desde mi nacimiento; Desde el vientre de mi madre Tú eres mi Dios.

Salmos 22:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Sobre ti fuí echado desde la matriz: Desde el vientre de mi madre, tú eres mi Dios.

Salmos 22:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Sobre ti fui echado desde la matriz; desde el vientre de mi madre, tú eres mi Dios.

Salmos 22:10 Spanish: Modern
Sobre ti fui echado desde la matriz; desde el vientre de mi madre, tú eres mi Dios.

Psaume 22:10 French: Louis Segond (1910)
Dès le sein maternel j'ai été sous ta garde, Dès le ventre de ma mère tu as été mon Dieu.

Psaume 22:10 French: Darby
C'est à toi que je fus remis dès la matrice; tu es mon *Dieu dès le ventre de ma mère.

Psaume 22:10 French: Martin (1744)
J'ai été mis en ta charge dès la matrice; tu es mon [Dieu] Fort dès le ventre de ma mère.

Psaume 22:10 French: Ostervald (1744)
J'ai été remis en tes mains dès ma naissance; dès le sein de ma mère tu es mon Dieu.

Psalm 22:10 German: Luther (1912)
Auf dich bin ich geworfen von Mutterleib an; du bist mein Gott von meiner Mutter Schoß an.

Psalm 22:10 German: Luther (1545)
Denn du hast mich aus meiner Mutter Leibe gezogen; du warest meine Zuversicht, da ich, noch an meiner Mutter Brüsten war.

Psalm 22:10 German: Elberfelder (1871)
Auf dich bin ich geworfen von Mutterschoße an, von meiner Mutter Leibe an bist du mein Gott. (El)

詩 篇 22:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 自 出 母 胎 就 被 交 在 你 手 裡 ; 從 我 母 親 生 我 , 你 就 是 我 的 神 。

詩 篇 22:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 自 出 母 胎 就 被 交 在 你 手 里 ; 从 我 母 亲 生 我 , 你 就 是 我 的 神 。

詩 篇 22:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我自出母胎,就被交托给你;我一出母腹,你就是我的 神。

詩 篇 22:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我自出母胎,就被交託給你;我一出母腹,你就是我的 神。
I was cast upon thee from the womb thou art my God from my mother's belly


I was cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
upon thee from the womb
rechem  (rekh'-em)
the womb -- matrix, womb.
thou art my God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
from my mother's
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
belly
beten  (beh'-ten)
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb.

Psalm 22:10 Multilingual Bible

Psaume 22:10 French

Salmos 22:10 Biblia Paralela

詩 篇 22:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bare
Belly
Birth
Body
Bore
Born
Cast
Hands
Mother
Mother's
Thrown
Time
Womb

Bare
Belly
Birth
Body
Bore
Born
Cast
Hands
Hast
Mother's
Thrown
Womb

Bare
Belly
Birth
Body
Bore
Born
Cast
Hands
Hast
Mother's
Thrown
Womb