Psalm 22:16

<< Psalm 22:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
For dogs have surrounded me; A band of evildoers has encompassed me; They pierced my hands and my feet.

King James Bible
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

American King James Version
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have enclosed me: they pierced my hands and my feet.

American Standard Version
For dogs have compassed me: A company of evil-doers have inclosed me; They pierced my hands and my feet.

Douay-Rheims Bible
For many dogs have encompassed me: the council of the malignant hath besieged me. They have dug my hands and feet.

Darby Bible Translation
For dogs have encompassed me; an assembly of evil-doers have surrounded me: they pierced my hands and my feet.

English Revised Version
For dogs have compassed me: the assembly of evil-doers have enclosed me; they pierced my hands and my feet.

Webster's Bible Translation
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

World English Bible
For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet.

Young's Literal Translation
And to the dust of death thou appointest me, For surrounded me have dogs, A company of evil doers have compassed me, Piercing my hands and my feet.

תהילים 22:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֥י סְבָב֗וּנִי כְּלָ֫בִ֥ים עֲדַ֣ת מְ֭רֵעִים הִקִּיפ֑וּנִי כָּ֝אֲרִ֗י יָדַ֥י וְרַגְלָֽי׃

תהילים 22:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי סבבוני כלבים עדת מרעים הקיפוני כארי ידי ורגלי׃

תהילים 22:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי סְבָבוּנִי כְּלָבִים עֲדַת מְרֵעִים הִקִּיפוּנִי כָּאֲרִי יָדַי וְרַגְלָי׃

תהילים 22:16 Hebrew Bible
כי סבבוני כלבים עדת מרעים הקיפוני כארי ידי ורגלי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(21-17) circumdederunt me venatores concilium pessimorum vallavit me vinxerunt manus meas et pedes meos

Salmos 22:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque perros me han rodeado; me ha cercado cuadrilla de malhechores; me horadaron las manos y los pies.

Salmos 22:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque perros me han rodeado; Me ha cercado cuadrilla de malhechores; Me horadaron las manos y los pies.

Salmos 22:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque perros me han rodeado, Hame cercado cuadrilla de malignos: Horadaron mis manos y mis pies.

Salmos 22:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque perros me han rodeado, me ha cercado cuadrilla de malignos; horadaron mis manos y mis pies.

Salmos 22:16 Spanish: Modern
Los perros me han rodeado; me ha cercado una pandilla de malhechores, y horadaron mis manos y mis pies.

Psaume 22:16 French: Louis Segond (1910)
Car des chiens m'environnent, Une bande de scélérats rôdent autour de moi, Ils ont percé mes mains et mes pieds.

Psaume 22:16 French: Darby
Car des chiens m'ont environné, une assemblée de méchants m'a entouré; ils ont percé mes mains et mes pieds;

Psaume 22:16 French: Martin (1744)
Car des chiens m'ont environné, une assemblée de méchants m'a entouré; ils ont percé mes mains et mes pieds.

Psaume 22:16 French: Ostervald (1744)
Car des chiens m'ont environné, une bande de méchants m'a entouré; ils ont percé mes mains et mes pieds.

Psalm 22:16 German: Luther (1912)
Denn die Hunde haben mich umgeben, und der Bösen Rotte hat mich umringt; sie haben meine Hände und Füße durchgraben.

Psalm 22:16 German: Luther (1545)
Meine Kräfte sind vertrocknet wie ein Scherben, und meine Zunge klebet an meinem Gaumen; und du legest mich in des Todes Staub.

Psalm 22:16 German: Elberfelder (1871)
Denn Hunde haben mich umgeben, eine Rotte von Übeltätern hat mich umzingelt. Sie haben meine Hände und meine Füße durchgraben;

詩 篇 22:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
犬 類 圍 著 我 , 惡 黨 環 繞 我 ; 他 們 扎 了 我 的 手 , 我 的 腳 。

詩 篇 22:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
犬 类 围 着 我 , 恶 党 环 绕 我 ; 他 们 扎 了 我 的 手 , 我 的 脚 。

詩 篇 22:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
犬类围着我,恶党环绕我,他们扎了我的手我的脚。

詩 篇 22:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
犬類圍著我,惡黨環繞我,他們扎了我的手我的腳。

For dogs have compassed me the assembly of the wicked have inclosed me they pierced my hands and my feet
For dogs
keleb  (keh'-leb)
a dog; hence (by euphemism) a male prostitute -- dog.
have compassed
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
me the assembly
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
of the wicked
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
have inclosed
naqaph  (naw-kaf')
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
me they pierced
karah  (kaw-raw')
to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open -- dig, make (a banquet), open.

'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
my hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and my feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.

Appointest Assembly Band Company Compassed Death Doers Dogs Dust Encircle Encircled Enclosed Encompassed Evil Evildoers Evil-doers Hands Inclosed Lion Pierced Piercing Pin Round Shut Surrounded Wicked Wounds Yea

Appointest Assembly Band Company Compassed Death Doers Dogs Dust Encircled Enclosed Encompassed Evil Evildoers Evil-Doers Feet Hands Inclosed Lion Pierced Piercing Pin Round Shut Surrounded Wicked

Appointest Assembly Band Company Compassed Death Doers Dogs Dust Encircled Enclosed Encompassed Evil Evildoers Evil-Doers Feet Hands Inclosed Lion Pierced Piercing Pin Round Shut Surrounded Wicked

Psalm 22:16 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible