
There were they in great fear for God is in the generation of the righteous There were they in great pachad (pakh'-ad) a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. fear pachad (paw-kkad') to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. for God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. is in the generation dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. of the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man).
 New American Standard Bible (©1995) There they are in great dread, For God is with the righteous generation.King James Bible There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous. American King James Version There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous. American Standard Version There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous. Douay-Rheims Bible They have not called upon the Lord: there have they trembled for fear, where there was no fear. Darby Bible Translation There were they in great fear; for God is in the generation of the righteous. English Revised Version There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous. Webster's Bible Translation There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous. World English Bible There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous. Young's Literal Translation There they have feared a fear, For God is in the generation of the righteous. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (13-4) nonne cognoscent omnes qui operantur iniquitatem qui devorant populum meum ut cibum panis Salmos 14:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Allí tiemblan de espanto, pues Dios está con la generación justa. Salmos 14:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Allí están temblando de miedo, Pues Dios está con la generación justa. Salmos 14:5 Spanish: Reina Valera (1909) Allí temblaron de espanto; Porque Dios está con la nación de los justos. Salmos 14:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Allí temblaron de espanto; porque Dios está con la nación de los justos. Salmos 14:5 Spanish: Modern Allí temblarán de espanto, porque Dios está con la generación de los justos. Psaume 14:5 French: Louis Segond (1910) C'est alors qu'ils trembleront d'épouvante, Quand Dieu paraîtra au milieu de la race juste. Psaume 14:5 French: Darby Là, ils ont été saisis de frayeur; car Dieu est au milieu de la génération juste. Psaume 14:5 French: Martin (1744) Là ils seront saisis d'une grande frayeur; car Dieu est avec la race juste. Psaume 14:5 French: Ostervald (1744) C'est là qu'ils trembleront d'épouvante; car Dieu est au milieu de la race juste. Psalm 14:5 German: Luther (1912) Da fürchten sie sich; denn Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten. Psalm 14:5 German: Luther (1545) Daselbst fürchten sie sich; aber Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten. Psalm 14:5 German: Elberfelder (1871) Da überfiel sie ein Schrecken, denn Gott ist unter dem gerechten Geschlecht. 詩 篇 14:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 在 那 裡 大 大 地 害 怕 , 因 為 神 在 義 人 的 族 類 中 。 詩 篇 14:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 在 那 里 大 大 地 害 怕 , 因 为 神 在 义 人 的 族 类 中 。 詩 篇 14:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们必大大震惊,因为 神在义人的群体中。 詩 篇 14:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們必大大震驚,因為 神在義人的群體中。  Company Dread Fear Feared Generation Present Righteous Terror Upright
 Company Dread Fear Feared Generation Great Overwhelmed Present Righteous Terror Upright
 Company Dread Fear Feared Generation Great Overwhelmed Present Righteous Terror Upright
Psalm 14:5 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |