Zechariah 11:14

<< Zechariah 11:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then I cut in pieces my second staff Union, to break the brotherhood between Judah and Israel.

King James Bible
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

American King James Version
Then I cut asunder my other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

American Standard Version
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

Douay-Rheims Bible
And I cut off my second rod that was called a Cord, that I might break the brotherhood between Juda and Israel.

Darby Bible Translation
And I cut asunder mine other staff, Bands, to break the brotherhood between Judah and Israel.

English Revised Version
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

Webster's Bible Translation
Then I cut asunder my other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

World English Bible
Then I cut apart my other staff, even Union, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

Young's Literal Translation
And I cut asunder my second staff, Bands, to break the unity between Judah and Israel.

זכריה 11:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָֽאֶגְדַּע֙ אֶת־מַקְלִ֣י הַשֵּׁנִ֔י אֵ֖ת הַחֹֽבְלִ֑ים לְהָפֵר֙ אֶת־הָֽאַחֲוָ֔ה בֵּ֥ין יְהוּדָ֖ה וּבֵ֥ין יִשְׂרָאֵֽל׃ ס

זכריה 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואגדע את־מקלי השני את החבלים להפר את־האחוה בין יהודה ובין ישראל׃ ס

זכריה 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֶגְדַּע אֶת־מַקְלִי הַשֵּׁנִי אֵת הַחֹבְלִים לְהָפֵר אֶת־הָאַחֲוָה בֵּין יְהוּדָה וּבֵין יִשְׂרָאֵל׃ ס

זכריה 11:14 Hebrew Bible
ואגדע את מקלי השני את החבלים להפר את האחוה בין יהודה ובין ישראל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et praecidi virgam meam secundam quae appellabatur Funiculus ut dissolverem germanitatem inter Iudam et inter Israhel

Zacarías 11:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y quebré mi segundo cayado, Unión, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

Zacarías 11:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y quebré mi segundo cayado, Unión, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

Zacarías 11:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Quebré luego el otro mi cayado Ataduras, para romper la hermandad entre Judá é Israel.

Zacarías 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y quebré el otro mi cayado, Ligaduras, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

Zacarías 11:14 Spanish: Modern
Y quebré luego mi segundo cayado Vínculo para romper la fraternidad entre Judá e Israel.

Zacharie 11:14 French: Louis Segond (1910)
Puis je brisai ma seconde houlette Union, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.

Zacharie 11:14 French: Darby
Et je brisai mon second bâton Liens, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.

Zacharie 11:14 French: Martin (1744)
Puis je rompis ma seconde verge, [appelée] Cordon, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.

Zacharie 11:14 French: Ostervald (1744)
Puis je brisai ma seconde houlette, les Liens, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.

Sacharja 11:14 German: Luther (1912)
Und ich zerbrach meinen andern Stab, Eintracht, daß ich aufhöbe die Bruderschaft zwischen Juda und Israel.

Sacharja 11:14 German: Luther (1545)
Und ich zerbrach meinen andern Stab Weh, daß ich aufhübe die Brüderschaft zwischen Juda und Israel.

Sacharja 11:14 German: Elberfelder (1871)
Und ich zerbrach meinen zweiten Stab, die Bande, um die Brüderschaft zwischen Juda und Israel zu brechen. -

撒 迦 利 亞 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 又 折 斷 稱 為 聯 索 的 那 根 杖 , 表 明 我 廢 棄 猶 大 與 以 色 列 弟 兄 的 情 誼 。

撒 迦 利 亞 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 又 折 断 称 为 联 索 的 那 根 杖 , 表 明 我 废 弃 犹 大 与 以 色 列 弟 兄 的 情 谊 。

撒 迦 利 亞 11:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我又折断那称为“联合”的另一根杖,表示要废除犹大和以色列之间的手足之情。

撒 迦 利 亞 11:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我又折斷那稱為“聯合”的另一根杖,表示要廢除猶大和以色列之間的手足之情。

Then I cut asunder mine other staff even Bands that I might break the brotherhood between Judah and Israel
Then I cut asunder
gada`  (gaw-dah')
to fell a tree; generally, to destroy anything -- cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.
mine other
sheniy  (shay-nee')
double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time).
staff
maqqel  (mak-kale)
a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining) -- rod, (hand-)staff.
even Bands
chabal  (khaw-bal')
to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition)
that I might break
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
the brotherhood
'achavah  (akh-av-aw')
fraternity -- brotherhood.
between Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.

Annulling Apart Asunder Bands Binders Break Breaking Broke Broken Brotherhood Brothers Cut Cutting Judah Named Pieces Relation Rod Staff Union Unity

Annulling Apart Asunder Bands Binders Break Breaking Broke Broken Brotherhood Cut Cutting Israel Judah Pieces Relation Rod Second Staff Union Unity

Annulling Apart Asunder Bands Binders Break Breaking Broke Broken Brotherhood Cut Cutting Israel Judah Pieces Relation Rod Second Staff Union Unity

Zechariah 11:14 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible