Acts 28:20

Account
Bound
Cause
Chain
Chains
Entreat
Hangs
Hope
Invited
Israel
Reason
Reasons
Requested
Sake
Speak
Talk
Wearing

Account
Bound
Cause
Chain
Chains
Entreat
Hangs
Hope
Invited
Reason
Reasons
Requested
Sake
Speak
Talk
Wearing

Account
Bound
Cause
Chain
Chains
Entreat
Hangs
Hope
Invited
Reason
Reasons
Requested
Sake
Speak
Talk
Wearing
<< Acts 28:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
"For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel."

King James Bible
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

American King James Version
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

American Standard Version
For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me : for because of the hope of Israel I am bound with this chain.

Douay-Rheims Bible
For this cause therefore I desired to see you, and to speak to you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain.

Darby Bible Translation
For this cause therefore I have called you to me to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me.

English Revised Version
For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.

Webster's Bible Translation
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

World English Bible
For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."

Young's Literal Translation
for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with you, for because of the hope of Israel with this chain I am bound.'

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διὰ ταύτην οὖν τὴν αἰτίαν παρεκάλεσα ὑμᾶς ἰδεῖν καὶ προσλαλῆσαι· εἵνεκεν γὰρ τῆς ἐλπίδος τοῦ Ἰσραὴλ τὴν ἅλυσιν ταύτην περίκειμαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὰ ταύτην οὖν τὴν αἰτίαν παρεκάλεσα ὑμᾶς ἰδεῖν καὶ προσλαλῆσαι· ἕνεκεν γὰρ τῆς ἐλπίδος τοῦ Ἰσραὴλ τὴν ἅλυσιν ταύτην περίκειμαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διὰ ταύτην οὖν τὴν αἰτίαν παρεκάλεσα ὑμᾶς ἰδεῖν καὶ προσλαλῆσαι ἕνεκεν γὰρ τῆς ἐλπίδος τοῦ Ἰσραὴλ τὴν ἅλυσιν ταύτην περίκειμαι

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ ταύτην οὖν τὴν αἰτίαν παρεκάλεσα ὑμᾶς ἰδεῖν καὶ προσλαλῆσαι ἕνεκεν γὰρ τῆς ἐλπίδος τοῦ Ἰσραὴλ τὴν ἅλυσιν ταύτην περίκειμαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
δια ταυτην ουν την αιτιαν παρεκαλεσα υμας ιδειν και προσλαλησαι εινεκεν γαρ της ελπιδος του ισραηλ την αλυσιν ταυτην περικειμαι

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δια ταυτην ουν την αιτιαν παρεκαλεσα υμας ιδειν και προσλαλησαι ενεκεν γαρ της ελπιδος του ισραηλ την αλυσιν ταυτην περικειμαι

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:20 Greek NT: Textus Receptus (1550)
δια ταυτην ουν την αιτιαν παρεκαλεσα υμας ιδειν και προσλαλησαι ενεκεν γαρ της ελπιδος του ισραηλ την αλυσιν ταυτην περικειμαι

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δια ταυτην ουν την αιτιαν παρεκαλεσα υμας ιδειν και προσλαλησαι ενεκεν γαρ της ελπιδος του ισραηλ την αλυσιν ταυτην περικειμαι

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:20 Greek NT: Westcott/Hort
δια ταυτην ουν την αιτιαν παρεκαλεσα υμας ιδειν και προσλαλησαι ενεκεν γαρ της ελπιδος του ισραηλ την αλυσιν ταυτην περικειμαι

Acts 28:20 Hebrew Bible
ובעבור זאת קראתי לכם לראותכם ולדבר עמכם כי בגלל תקות ישראל אסור אני בכבל הזה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
propter hanc igitur causam rogavi vos videre et adloqui propter spem enim Israhel catena hac circumdatus sum

Hechos 28:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Por tanto, por esta razón he pedido veros y hablaros, porque por causa de la esperanza de Israel llevo esta cadena.

Hechos 28:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Por tanto, por esta razón he pedido verlos y hablar con ustedes, porque por causa de la esperanza de Israel llevo esta cadena."

Hechos 28:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Así que, por esta causa, os he llamado para veros y hablaros; porque por la esperanza de Israel estoy rodeado de esta cadena.

Hechos 28:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Así que, por esta causa, os he llamado para veros y hablaros; porque por la esperanza de Israel estoy rodeado de esta cadena.

Hechos 28:20 Spanish: Modern
Así que, por esta causa os he llamado para veros y hablaros, porque por la esperanza de Israel estoy ceñido con esta cadena.

Actes 28:20 French: Louis Segond (1910)
Voilà pourquoi j'ai demandé à vous voir et à vous parler; car c'est à cause de l'espérance d'Israël que je porte cette chaîne.

Actes 28:20 French: Darby
C'est donc là le sujet pour lequel je vous ai appelés, afin de vous voir et de vous parler, car c'est pour l'espérance d'Israël que je suis chargé de cette chaîne.

Actes 28:20 French: Martin (1744)
C'est donc là le sujet pour lequel je vous ai appelés, afin de vous voir et de vous parler; car c'est pour l'espérance d'Israël que je suis chargé de cette chaîne.

Actes 28:20 French: Ostervald (1744)
C'est pour ce sujet donc que j'ai demandé à vous voir et à vous parler; car c'est à cause de l'espérance d'Israël que je suis lié de cette chaîne.

Apostelgeschichte 28:20 German: Luther (1912)
Um der Ursache willen habe ich euch gebeten, daß ich euch sehen und ansprechen möchte; denn um der Hoffnung willen Israels bin ich mit dieser Kette umgeben.

Apostelgeschichte 28:20 German: Luther (1545)
Um der Ursache willen habe ich euch gebeten, daß ich euch sehen und ansprechen möchte; denn um der Hoffnung willen Israels bin ich mit dieser Kette umgeben.

Apostelgeschichte 28:20 German: Elberfelder (1871)
Um dieser Ursache willen nun habe ich euch herbeigerufen, euch zu sehen und zu euch zu reden; denn wegen der Hoffnung Israels bin ich mit dieser Kette umgeben.

使 徒 行 傳 28:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 此 , 我 請 你 們 來 見 面 說 話 , 我 原 為 以 色 列 人 所 指 望 的 , 被 這 鍊 子 捆 鎖 。

使 徒 行 傳 28:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 此 , 我 请 你 们 来 见 面 说 话 , 我 原 为 以 色 列 人 所 指 望 的 , 被 这 炼 子 捆 锁 。

使 徒 行 傳 28:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因此,我请你们来见面谈谈。我原是为了以色列的盼望,才带上这条锁链的。”

使 徒 行 傳 28:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因此,我請你們來見面談談。我原是為了以色列的盼望,才帶上這條鎖鍊的。”
For this cause therefore have I called for you to see you and to speak with you because that for the hope of Israel I am bound with this chain


δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιτιαν  noun - accusative singular feminine
aitia  ahee-tee'-a:  a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) -- accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore).
παρεκαλεσα  verb - aorist active indicative - first person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
ιδειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσλαλησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
proslaleo  pros-lal-eh'-o:  to talk to, i.e. converse with -- speak to (with).
ενεκεν  adverb
heneka  hen'-ek-ah:  on account of -- because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελπιδος  noun - genitive singular feminine
elpis  el-pece':  expectation (abstractly or concretely) or confidence -- faith, hope.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αλυσιν  noun - accusative singular feminine
halusis  hal'-oo-sis:  a fetter or manacle -- bonds, chain.
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
περικειμαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
perikeimai  per-ik'-i-mahee:  to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper -- be bound (compassed) with, hang about.

Acts 28:20 Multilingual Bible

Actes 28:20 French

Hechos 28:20 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 28:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Account
Bound
Cause
Chain
Chains
Entreat
Hangs
Hope
Invited
Israel
Reason
Reasons
Requested
Sake
Speak
Talk
Wearing

Account
Bound
Cause
Chain
Chains
Entreat
Hangs
Hope
Invited
Reason
Reasons
Requested
Sake
Speak
Talk
Wearing

Account
Bound
Cause
Chain
Chains
Entreat
Hangs
Hope
Invited
Reason
Reasons
Requested
Sake
Speak
Talk
Wearing