Acts 28:19

Accusation
Accuse
Appeal
Aught
Caesar
Caesar's
Cause
Cesar
Charge
Compelled
Constrained
Forced
Hands
However
Jews
Last
Nation
Objected
Opposition
Ought
Protest
Whereof

Accusation
Accuse
Anything
Appeal
Aught
Bring
Caesar
Caesar's
Cause
Cesar
Charge
Compelled
Constrained
Forced
Hands
However
Jews
Nation
Objected
Opposition
Ought
Protest
Spake
Speaking
Spoke
Spoken
Though
Whereof

Accusation
Accuse
Anything
Appeal
Aught
Bring
Caesar
Caesar's
Cause
Cesar
Charge
Compelled
Constrained
Forced
Hands
However
Jews
Nation
Objected
Opposition
Ought
Protest
Spake
Speaking
Spoke
Spoken
Though
Whereof
<< Acts 28:19 >>
New American Standard Bible (©1995)
"But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation.

King James Bible
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.

American King James Version
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.

American Standard Version
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.

Douay-Rheims Bible
But the Jews contradicting it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had any thing to accuse my nation of.

Darby Bible Translation
But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.

English Revised Version
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught to accuse my nation of.

Webster's Bible Translation
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Cesar; not that I had aught to accuse my nation of.

World English Bible
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.

Young's Literal Translation
and the Jews having spoken against it, I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of;

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα, οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορεῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα, οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορῆσαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορῆσαι

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορεῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αντιλεγοντων δε των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αντιλεγοντων δε των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορησαι

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αντιλεγοντων δε των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορησαι

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αντιλεγοντων δε των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορησαι

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Westcott/Hort
αντιλεγοντων δε των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορειν

Acts 28:19 Hebrew Bible
והיהודים קמו בי ואאנס לקרא את הקיסר לדיני אך אין נפשי לשטון את עמי בדבר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
contradicentibus autem Iudaeis coactus sum appellare Caesarem non quasi gentem meam habens aliquid accusare

Hechos 28:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero cuando los judíos se opusieron, me vi obligado a apelar al César, pero no porque tuviera acusación alguna contra mi pueblo.

Hechos 28:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Pero cuando los Judíos se opusieron, me vi obligado a apelar al César (Nerón), pero no porque tuviera acusación alguna contra mi pueblo (mi nación).

Hechos 28:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas contradiciendo los Judíos, fuí forzado á apelar á César; no que tenga de qué acusar á mi nación.

Hechos 28:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas contradiciendo los judíos, fui forzado a apelar a César; no que tenga de qué acusar a mi nación.

Hechos 28:19 Spanish: Modern
Pero como los judíos se oponían, yo me vi forzado a apelar al César, no porque tenga de qué acusar a mi nación.

Actes 28:19 French: Louis Segond (1910)
Mais les Juifs s'y opposèrent, et j'ai été forcé d'en appeler à César, n'ayant du reste aucun dessein d'accuser ma nation.

Actes 28:19 French: Darby
Mais les Juifs s'y opposant, j'ai été contraint d'en appeler à César, non que j'aie quelque accusation à porter contre ma nation.

Actes 28:19 French: Martin (1744)
Mais les Juifs s'y opposant, j'ai été contraint d'en appeler à César; sans que j'aie pourtant dessein d'accuser ma nation.

Apostelgeschichte 28:19 German: Luther (1912)
Da aber die Juden dawider redeten, ward ich genötigt, mich auf den Kaiser zu berufen; nicht, als hätte ich mein Volk um etwas zu verklagen.

Apostelgeschichte 28:19 German: Luther (1545)
Da aber die Juden dawider redeten, ward ich genötiget, mich auf den Kaiser zu berufen; nicht, als hätte ich mein Volk um etwas zu verklagen.

Apostelgeschichte 28:19 German: Elberfelder (1871)
Als aber die Juden widersprachen, war ich gezwungen, mich auf den Kaiser zu berufen, nicht als hätte ich wider meine Nation etwas zu klagen.

使 徒 行 傳 28:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
無 奈 猶 太 人 不 服 , 我 不 得 已 , 只 好 上 告 於 該 撒 , 並 非 有 甚 麼 事 要 控 告 我 本 國 的 百 姓 。

使 徒 行 傳 28:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
无 奈 犹 太 人 不 服 , 我 不 得 已 , 只 好 上 告 於 该 撒 , 并 非 有 甚 麽 事 要 控 告 我 本 国 的 百 姓 。
But when the Jews spake against it I was constrained to appeal unto Caesar not that I had ought to accuse my nation of


αντιλεγοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
antilego  an-til'-eg-o:  to dispute, refuse -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
ηναγκασθην  verb - aorist passive indicative - first person singular
anagkazo  an-ang-kad'-zo:  to necessitate -- compel, constrain.
επικαλεσασθαι  verb - aorist middle middle or passive deponent
epikaleomai  ep-ee-kal-eh'-om-ahee:  to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.) -- appeal (unto), call (on, upon), surname.
καισαρα  noun - accusative singular masculine
Kaisar  kah'-ee-sar:  Caesar, a title of the Roman emperor -- Caesar.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνους  noun - genitive singular neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
κατηγορησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
kategoreo  kat-ay-gor-eh'-o:  to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence -- accuse, object.

Acts 28:19 Multilingual Bible

Actes 28:19 French

Hechos 28:19 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 28:19 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Accusation
Accuse
Appeal
Aught
Caesar
Caesar's
Cause
Cesar
Charge
Compelled
Constrained
Forced
Hands
However
Jews
Last
Nation
Objected
Opposition
Ought
Protest
Whereof

Accusation
Accuse
Anything
Appeal
Aught
Bring
Caesar
Caesar's
Cause
Cesar
Charge
Compelled
Constrained
Forced
Hands
However
Jews
Nation
Objected
Opposition
Ought
Protest
Spake
Speaking
Spoke
Spoken
Though
Whereof

Accusation
Accuse
Anything
Appeal
Aught
Bring
Caesar
Caesar's
Cause
Cesar
Charge
Compelled
Constrained
Forced
Hands
However
Jews
Nation
Objected
Opposition
Ought
Protest
Spake
Speaking
Spoke
Spoken
Though
Whereof