
The tree grew and was strong and the height thereof reached unto heaven and the sight thereof to the end of all the earth The tree 'iylan (ee-lawn') a tree -- tree. grew rbah (reb-aw') make a great man, grow. and was strong tqeph (tek-afe') to become (causatively, make) mighty or (figuratively) obstinate -- make firm, harden, be(-come) strong. and the height ruwm (room) (literally) altitude -- height. thereof reached mta' (met-aw') to arrive, extend or happen -- come, reach. unto heaven shamayin (shaw-mah'-yin) heaven. and the sight chazowth (khaz-oth') a view -- sight. thereof to the end cowph (sofe) end. of all kol (kole) all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. the earth 'ara` (ar-ah') the earth; by implication (figuratively) low -- earth, interior.
 New American Standard Bible (©1995) The tree grew large and became strong And its height reached to the sky, And it was visible to the end of the whole earth.King James Bible The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth: American King James Version The tree grew, and was strong, and the height thereof reached to heaven, and the sight thereof to the end of all the earth: American Standard Version The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth. Douay-Rheims Bible The tree was great, and strong: and the height thereof reached unto heaven: the sight thereof was even to the ends of all the earth. Darby Bible Translation The tree grew, and was strong, and its height reached unto the heavens, and the sight thereof to the end of all the earth. English Revised Version The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth. Webster's Bible Translation The tree grew, and was strong, and its hight reached to heaven, and the sight of it to the end of all the earth: World English Bible The tree grew, and was strong, and its height reached to the sky, and its sight to the end of all the earth. Young's Literal Translation become great hath the tree, yea, strong, and its height doth reach to the heavens, and its vision to the end of the whole land; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (4-8) magna arbor et fortis et proceritas eius contingens caelum aspectus illius erat usque ad terminos universae terrae Daniel 4:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``El árbol creció y se hizo fuerte, su copa llegaba hasta el cielo, y era visible desde los confines de la tierra. Daniel 4:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'El árbol creció y se hizo fuerte, Su copa llegaba hasta el cielo, Y era visible desde los confines de la tierra. Daniel 4:11 Spanish: Reina Valera (1909) Crecía este árbol, y hacíase fuerte, y su altura llegaba hasta el cielo, y su vista hasta el cabo de toda la tierra. Daniel 4:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Crecía este árbol, y se hacía fuerte, y su altura llegaba hasta el cielo, y su vista hasta el cabo de toda la tierra. Daniel 4:11 Spanish: Modern Este árbol crecía y se hacía fuerte; su altura llegaba hasta el cielo, y era visible hasta los confines de toda la tierra. Daniel 4:11 French: Louis Segond (1910) Cet arbre était devenu grand et fort, sa cime s'élevait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrémités de toute la terre. Daniel 4:11 French: Darby L'arbre crût et devint fort, et sa hauteur atteignit jusqu'aux bout de toute la terre. Daniel 4:11 French: Martin (1744) Cet arbre était devenu grand et fort, son sommet touchait les cieux, et il se faisait voir jusqu'au bout de toute la terre. Daniel 4:11 French: Ostervald (1744) Cet arbre était devenu grand et fort, et sa cime touchait aux cieux, et on le voyait de tous les bouts de la terre. Daniel 4:11 German: Luther (1912) Und er wurde groß und mächtig, und seine Höhe reichte bis an den Himmel, und er breitete sich aus bis ans Ende der ganzen Erde. Daniel 4:11 German: Luther (1545) groß und dick; seine Höhe reichte bis in Himmel und breitete sich aus bis ans Ende des ganzen Landes. Daniel 4:11 German: Elberfelder (1871) Der Baum wurde groß und stark, und seine Höhe reichte bis an den Himmel, und er wurde gesehen bis an das Ende der ganzen Erde; 但 以 理 書 4:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 那 樹 漸 長 , 而 且 堅 固 , 高 得 頂 天 , 從 地 極 都 能 看 見 , 但 以 理 書 4:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 那 树 渐 长 , 而 且 坚 固 , 高 得 顶 天 , 从 地 极 都 能 看 见 , 但 以 理 書 4:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 那树渐长,而且坚强,高达于天,地极所有的人都看得到。 但 以 理 書 4:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 那樹漸長,而且堅強,高達於天,地極所有的人都看得到。  Ends Grew Heaven Heavens Height Hight Large Reach Reached Sight Sky Stretching Strong Tall Thereof Touched Tree Visible Vision Yea
 Earth End Ends Great Grew Heaven Heavens Height Hight Large Reach Reached Sight Sky Stretching Strong Tall Thereof Top Touched Tree Visible Vision Whole
 Earth End Ends Great Grew Heaven Heavens Height Hight Large Reach Reached Sight Sky Stretching Strong Tall Thereof Top Touched Tree Visible Vision Whole
Daniel 4:11 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |