Leviticus 16:22
<< Leviticus 16:22 >>

New American Standard Bible (©1995)
"The goat shall bear on itself all their iniquities to a solitary land; and he shall release the goat in the wilderness.

King James Bible
And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.


Apart Bear Borne Carry Cut Desert Goat Inhabited Iniquities Itself Release Separation Sins Solitary Waste Wilderness

Apart Bear Borne Carry Cut Desert Inhabited Iniquities Itself Release Separation Sins Solitary Waste Wilderness

Apart Bear Borne Carry Cut Desert Inhabited Iniquities Itself Release Separation Sins Solitary Waste Wilderness

American King James Version
And the goat shall bear on him all their iniquities to a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.

American Standard Version
and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a solitary land: and he shall let go the goat in the wilderness.

Bible in Basic English
And the goat will take all their sins into a land cut off from men, and he will send the goat away into the waste land.

Douay-Rheims Bible
And when the goat hath carried all their iniquities into an uninhabited land, and shall be let go into the desert,

Darby Bible Translation
that the goat may bear upon him all their iniquities to a land apart from men; and he shall send away the goat into the wilderness.

English Revised Version
and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a solitary land: and he shall let go the goat in the wilderness.

Webster's Bible Translation
And the goat shall bear upon him all their iniquities to a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.

World English Bible
The goat shall carry all their iniquities on himself to a solitary land, and he shall let the goat go in the wilderness.

Young's Literal Translation
and the goat hath borne on him all their iniquities unto a land of separation. 'And he hath sent the goat away into the wilderness,

Levítico 16:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El macho cabrío llevará sobre sí todas sus iniquidades a una tierra solitaria; y el hombre soltará el macho cabrío en el desierto.

Levítico 16:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"El macho cabrío llevará sobre sí todas las iniquidades de ellos a una tierra solitaria; y el hombre soltará el macho cabrío en el desierto.

Levítico 16:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Y aquel macho cabrío llevará sobre sí todas las iniquidades de ellos á tierra inhabitada: y dejará ir el macho cabrío por el desierto.

Levítico 16:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y aquel macho cabrío llevará sobre sí todas las iniquidades de ellos a tierra inhabitable; y enviará el macho cabrío al desierto.

Levítico 16:22 Spanish: Modern
Aquel macho cabrío llevará sobre sí, a una tierra inhabitada, todas las iniquidades de ellos. El hombre encargado dejará ir el macho cabrío por el desierto.

Lévitique 16:22 French: Louis Segond (1910)
Le bouc emportera sur lui toutes leurs iniquités dans une terre désolée; il sera chassé dans le désert.

Lévitique 16:22 French: Darby
et le bouc portera sur lui toutes leurs iniquités dans une terre inhabitée; et l'homme laissera aller le bouc dans le désert.

Lévitique 16:22 French: Martin (1744)
Et le bouc portera sur soi toutes leurs iniquités dans une terre inhabitable, puis cet homme laissera aller le bouc par le désert.

Lévitique 16:22 French: Ostervald (1744)
Et le bouc emportera sur lui toutes leurs iniquités dans une terre déserte, et l'homme lâchera le bouc dans le désert.

3 Mose 16:22 German: Luther (1912)
daß also der Bock alle ihre Missetat auf sich in eine Wildnis trage; und er lasse ihn in die Wüste.

3 Mose 16:22 German: Luther (1545)
daß also der Bock alLE ihre Missetat auf ihm in eine Wildnis trage; und lasse ihn in die Wüste.

3 Mose 16:22 German: Elberfelder (1871)
damit der Bock alle ihre Ungerechtigkeiten auf sich trage in ein ödes Land; und er schicke den Bock fort in die Wüste.

利 未 記 16:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 把 這 羊 放 在 曠 野 , 這 羊 要 擔 當 他 們 一 切 的 罪 孽 , 帶 到 無 人 之 地 。

利 未 記 16:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 把 这 羊 放 在 旷 野 , 这 羊 要 担 当 他 们 一 切 的 罪 孽 , 带 到 无 人 之 地 。

利 未 記 16:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那只山羊就担当他们的一切罪孽,把它们带到一个完全隔离的地;所以那人要把那只山羊送到旷野里去。

利 未 記 16:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那隻山羊就擔當他們的一切罪孽,把它們帶到一個完全隔離的地;所以那人要把那隻山羊送到曠野裡去。


And the goat
sa`iyr  (saw-eer')
shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.
shall bear
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
upon him all their iniquities
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
unto a land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
not inhabited
gzerah  (ghez-ay-raw')
a desert (as separated) -- not inhabited.
and he shall let go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
the goat
sa`iyr  (saw-eer')
shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.

ויקרא 16:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָשָׂ֨א הַשָּׂעִ֥יר עָלָ֛יו אֶת־כָּל־עֲוֹנֹתָ֖ם אֶל־אֶ֣רֶץ גְּזֵרָ֑ה וְשִׁלַּ֥ח אֶת־הַשָּׂעִ֖יר בַּמִּדְבָּֽר׃

ויקרא 16:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונשא השעיר עליו את־כל־עונתם אל־ארץ גזרה ושלח את־השעיר במדבר׃

ויקרא 16:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנָשָׂא הַשָּׂעִיר עָלָיו אֶת־כָּל־עֲוֹנֹתָם אֶל־אֶרֶץ גְּזֵרָה וְשִׁלַּח אֶת־הַשָּׂעִיר בַּמִּדְבָּר׃

ויקרא 16:22 Hebrew Bible
ונשא השעיר עליו את כל עונתם אל ארץ גזרה ושלח את השעיר במדבר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque portaverit hircus omnes iniquitates eorum in terram solitariam et dimissus fuerit in deserto

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: a all and bear carry desert goat he in iniquities it itself land man on place release shall sins solitary The their to wilderness will

Leviticus 16:22 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible