Luke 12:52

Divided
Family
Five
Form
Henceforth
House
Household
Members
Opposite
Parties
Party
Persons
Sides
Split
Three
Time

Divided
Family
Form
Henceforth
Household
Members
Opposite
Parties
Party
Persons
Sides
Split

Divided
Family
Form
Henceforth
Household
Members
Opposite
Parties
Party
Persons
Sides
Split
<< Luke 12:52 >>
New American Standard Bible (©1995)
for from now on five members in one household will be divided, three against two and two against three.

King James Bible
For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

American King James Version
For from now on there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

American Standard Version
for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.

Douay-Rheims Bible
For there shall be from henceforth five in one house divided: three against two, and two against three.

Darby Bible Translation
for from henceforth there shall be five in one house divided; three shall be divided against two, and two against three:

English Revised Version
for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.

Webster's Bible Translation
For from henceforth there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

World English Bible
For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

Young's Literal Translation
for there shall be henceforth five in one house divided -- three against two, and two against three;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:52 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔσονται γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν πέντε ἐν ἑνὶ οἴκῳ διαμεμερισμένοι, τρεῖς ἐπὶ δυσὶν καὶ δύο ἐπὶ τρισὶν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:52 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔσονται γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν πέντε ἐν οἴκῳ ἑνὶ διαμεμερισμένοι, τρεῖς ἐπὶ δυσὶ καὶ δύο ἐπὶ τρισί·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:52 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔσονται γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν πέντε ἐν οἴκῳ ἑνὶ διαμεμερισμένοι τρεῖς ἐπὶ δυσὶν καὶ δύο ἐπὶ τρισίν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:52 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔσονται γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν πέντε ἐν ἑνὶ οἴκῳ διαμεμερισμένοι, τρεῖς ἐπὶ δυσὶν καὶ δύο ἐπὶ τρισίν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:52 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εσονται γαρ απο του νυν πεντε εν ενι οικω διαμεμερισμενοι τρεις επι δυσιν και δυο επι τρισιν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:52 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εσονται γαρ απο του νυν πεντε εν οικω ενι διαμεμερισμενοι τρεις επι δυσιν και δυο επι τρισιν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:52 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εσονται γαρ απο του νυν πεντε εν οικω ενι διαμεμερισμενοι τρεις επι δυσιν και δυο επι τρισιν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:52 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εσονται γαρ απο του νυν πεντε εν οικω ενι διαμεμερισμενοι τρεις επι δυσιν και δυο επι τρισιν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:52 Greek NT: Westcott/Hort
εσονται γαρ απο του νυν πεντε εν ενι οικω διαμεμερισμενοι τρεις επι δυσιν και δυο επι τρισιν

Luke 12:52 Hebrew Bible
כי מעתה חמשה בבית אחד יחלקו שלשה על שנים ושנים על שלשה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
erunt enim ex hoc quinque in domo una divisi tres in duo et duo in tres

Lucas 12:52 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque desde ahora en adelante, cinco en una casa estarán divididos; tres contra dos y dos contra tres.

Lucas 12:52 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Porque desde ahora en adelante, cinco en una casa estarán divididos; tres contra dos y dos contra tres.

Lucas 12:52 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque estarán de aquí adelante cinco en una casa divididos; tres contra dos, y dos contra tres.

Lucas 12:52 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque estarán de aquí adelante cinco en una casa divididos; tres contra dos, y dos contra tres.

Lucas 12:52 Spanish: Modern
Porque de aquí en adelante cinco en una casa estarán divididos: tres contra dos y dos contra tres.

Luc 12:52 French: Louis Segond (1910)
Car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois;

Luc 12:52 French: Darby
Car désormais ils seront cinq dans une maison, divisés: trois seront divisés contre deux, et deux contre trois;

Luc 12:52 French: Martin (1744)
Car désormais ils seront cinq dans une maison, divisés, trois contre deux, et deux contre trois.

Luc 12:52 French: Ostervald (1744)
Non, vous dis-je; mais la division; car désormais, dans une maison, ils seront cinq, divisés trois contre deux, et deux contre trois.

Lukas 12:52 German: Luther (1912)
Denn von nun an werden fünf in einem Hause uneins sein, drei wider zwei, und zwei wider drei.

Lukas 12:52 German: Luther (1545)
Denn von nun an werden fünf in einem Hause uneins sein: drei wider zwei und zwei wider drei.

Lukas 12:52 German: Elberfelder (1871)
Denn es werden von nun an fünf in einem Hause entzweit sein; drei werden wider zwei und zwei wider drei entzweit sein:

路 加 福 音 12:52 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 今 以 後 , 一 家 五 個 人 將 要 分 爭 : 三 個 人 和 兩 個 人 相 爭 , 兩 個 人 和 三 個 人 相 爭 ;

路 加 福 音 12:52 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 今 以 後 , 一 家 五 个 人 将 要 分 争 : 三 个 人 和 两 个 人 相 争 , 两 个 人 和 三 个 人 相 争 ;

路 加 福 音 12:52 Chinese Bible: NCV (Simplified)
从今以后,一家五口将起纷争,三个反对两个,两个反对三个。

路 加 福 音 12:52 Chinese Bible: NCV (Traditional)
從今以後,一家五口將起紛爭,三個反對兩個,兩個反對三個。
For from henceforth there shall be five in one house divided three against two and two against three


εσονται  verb - future indicative - third person
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
πεντε  numeral (adjective)
pente  pen'-teh:  five -- five.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
οικω  noun - dative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
ενι  adjective - dative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
διαμεμερισμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
diamerizo  dee-am-er-id'-zo:  to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension) -- cloven, divide, part.
τρεις  adjective - nominative plural masculine
treis  trice:  three -- three.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
δυσιν  adjective - dative plural masculine
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τρισιν  adjective - dative plural masculine
treis  trice:  three -- three.

Luke 12:52 Multilingual Bible

Luc 12:52 French

Lucas 12:52 Biblia Paralela

路 加 福 音 12:52 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Divided
Family
Five
Form
Henceforth
House
Household
Members
Opposite
Parties
Party
Persons
Sides
Split
Three
Time

Divided
Family
Form
Henceforth
Household
Members
Opposite
Parties
Party
Persons
Sides
Split

Divided
Family
Form
Henceforth
Household
Members
Opposite
Parties
Party
Persons
Sides
Split