Proverbs 21:13

Closes
Cry
Ear
Ears
Heard
Help
Poor
Shuts
Shutting
Stopped
Stoppeth
Stops

Closes
Cry
Ear
Ears
Poor
Shuts
Shutting
Stopped
Stoppeth
Stops

Closes
Cry
Ear
Ears
Poor
Shuts
Shutting
Stopped
Stoppeth
Stops
<< Proverbs 21:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
He who shuts his ear to the cry of the poor Will also cry himself and not be answered.

King James Bible
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

American King James Version
Whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

American Standard Version
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard.

Douay-Rheims Bible
He that stoppeth his ear against the cry of the poor, shall also cry himself and shall not be heard.

Darby Bible Translation
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also himself shall cry, and shall not be heard.

English Revised Version
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry, but shall not be heard.

Webster's Bible Translation
Whoever stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

World English Bible
Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

Young's Literal Translation
Whoso is shutting his ear from the cry of the poor, He also doth cry, and is not answered.

משלי 21:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹטֵ֣ם אָ֭זְנֹו מִזַּעֲקַת־דָּ֑ל גַּֽם־ה֥וּא יִ֝קְרָ֗א וְלֹ֣א יֵעָנֶֽה׃

משלי 21:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אטם אזנו מזעקת־דל גם־הוא יקרא ולא יענה׃

משלי 21:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹטֵם אָזְנֹו מִזַּעֲקַת־דָּל גַּם־הוּא יִקְרָא וְלֹא יֵעָנֶה׃

משלי 21:13 Hebrew Bible
אטם אזנו מזעקת דל גם הוא יקרא ולא יענה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur

Proverbios 21:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará y no recibirá respuesta.

Proverbios 21:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará y no recibirá respuesta.

Proverbios 21:13 Spanish: Reina Valera (1909)
El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído.

Proverbios 21:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará, y no será oído.

Proverbios 21:13 Spanish: Modern
El que cierra su oído al clamor del pobre también clamará, y no se le responderá.

Proverbes 21:13 French: Louis Segond (1910)
Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre Criera lui-même et n'aura point de réponse.

Proverbes 21:13 French: Darby
Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre, lui aussi criera, et on ne lui répondra pas.

Proverbes 21:13 French: Martin (1744)
Celui qui bouche son oreille pour n'ouïr point le cri du chétif, criera aussi lui-même, et on ne lui répondra point.

Proverbes 21:13 French: Ostervald (1744)
Celui qui ferme son oreille au cri du misérable, criera aussi lui-même, et on ne lui répondra point.

Sprueche 21:13 German: Luther (1912)
Wer seine Ohren verstopft vor dem Schreien des Armen, der wird auch rufen, und nicht erhört werden.

Sprueche 21:13 German: Luther (1545)
Wer seine Ohren verstopft vor dem Schreien des Armen, der wird auch rufen und nicht erhöret werden.

Sprueche 21:13 German: Elberfelder (1871)
Wer sein Ohr verstopft vor dem Schrei des Armen, auch er wird rufen und nicht erhört werden.

箴 言 21:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
塞 耳 不 聽 窮 人 哀 求 的 , 他 將 來 呼 籲 也 不 蒙 應 允 。

箴 言 21:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
塞 耳 不 听 穷 人 哀 求 的 , 他 将 来 呼 吁 也 不 蒙 应 允 。

箴 言 21:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
塞耳不听贫穷人呼求的,他将来呼求,也得不到应允。

箴 言 21:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
塞耳不聽貧窮人呼求的,他將來呼求,也得不到應允。
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor he also shall cry himself but shall not be heard


Whoso stoppeth
'atam  (aw-tam')
to close (the lips or ears); by analology to contract (a window by bevelled jambs) -- narrow, shut, stop.
his ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
at the cry
za`aq  (zah'-ak)
a shriek or outcry -- cry(-ing).
of the poor
dal  (dal)
dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker.
he also shall cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
himself but shall not be heard
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce

Proverbs 21:13 Multilingual Bible

Proverbes 21:13 French

Proverbios 21:13 Biblia Paralela

箴 言 21:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Closes
Cry
Ear
Ears
Heard
Help
Poor
Shuts
Shutting
Stopped
Stoppeth
Stops

Closes
Cry
Ear
Ears
Poor
Shuts
Shutting
Stopped
Stoppeth
Stops

Closes
Cry
Ear
Ears
Poor
Shuts
Shutting
Stopped
Stoppeth
Stops