Psalm 30:4

<< Psalm 30:4 >>

Sing unto the LORD O ye saints of his and give thanks at the remembrance of his holiness
Sing
zamar  (zaw-mar')
give praise, sing forth praises, psalms.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
O ye saints
chaciyd  (khaw-seed')
kind, i.e. (religiously) pious (a saint) -- godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-)godly.
of his and give thanks
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
at the remembrance
zeker  (zay'-ker)
a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration -- memorial, memory, remembrance, scent.
of his holiness
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.

New American Standard Bible (©1995)
Sing praise to the LORD, you His godly ones, And give thanks to His holy name.

King James Bible
Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

American King James Version
Sing to the LORD, O you saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

American Standard Version
Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial name .

Douay-Rheims Bible
Sing to the Lord, O ye his saints: and give praise to the memory of his holiness.

Darby Bible Translation
Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.

English Revised Version
Sing praise unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks to his holy name.

Webster's Bible Translation
Sing to the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

World English Bible
Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.

Young's Literal Translation
Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,

תהילים 30:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זַמְּר֣וּ לַיהוָ֣ה חֲסִידָ֑יו וְ֝הֹוד֗וּ לְזֵ֣כֶר קָדְשֹֽׁו׃

תהילים 30:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃

תהילים 30:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זַמְּרוּ לַיהוָה חֲסִידָיו וְהֹודוּ לְזֵכֶר קָדְשֹׁו׃

תהילים 30:4 Hebrew Bible
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(29-5) cantate Domino sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eius

Salmos 30:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cantad alabanzas al SEÑOR, vosotros sus santos, y alabad su santo nombre.

Salmos 30:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Canten alabanzas al SEÑOR, ustedes Sus santos, Y alaben Su santo nombre.

Salmos 30:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Cantad á Jehová, vosotros sus santos, Y celebrad la memoria de su santidad.

Salmos 30:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Cantad al SEÑOR sus misericordiosos, y celebrad la memoria de su santidad.

Salmos 30:4 Spanish: Modern
Cantad a Jehovah, vosotros sus fieles; celebrad la memoria de su santidad.

Psaume 30:4 French: Louis Segond (1910)
Chantez à l'Eternel, vous qui l'aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté!

Psaume 30:4 French: Darby
Chantez à l'Éternel, vous, ses saints, et célébrez la mémoire de sa sainteté.

Psaume 30:4 French: Martin (1744)
Psalmodiez à l'Eternel, vous ses bien-aimés, et célébrez la mémoire de sa Sainteté.

Psaume 30:4 French: Ostervald (1744)
Car il n'y a qu'un moment dans sa colère, mais une vie dans sa faveur; les pleurs logent le soir, et le chant de triomphe revient le matin.

Psalm 30:4 German: Luther (1912)
Ihr Heiligen, lobsinget dem HERRN; danket und preiset seine Heiligkeit!

Psalm 30:4 German: Luther (1545)
HERR, du hast meine Seele aus der Hölle geführet; du hast mich lebendig behalten, da die in die Hölle fuhren.

Psalm 30:4 German: Elberfelder (1871)
Singet Psalmen (Eig. Singspielte; so auch v 12;33,2 usw.) Jehova, ihr seine Frommen, und preiset sein heiliges Gedächtnis! (d. h. seinen heiligen Namen; vergl. 2. Mose 3,15)

詩 篇 30:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 聖 民 哪 , 你 們 要 歌 頌 他 , 稱 讚 他 可 記 念 的 聖 名 。

詩 篇 30:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 圣 民 哪 , 你 们 要 歌 颂 他 , 称 赞 他 可 记 念 的 圣 名 。

詩 篇 30:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华的圣民哪!你们要歌颂耶和华,赞美他的圣名。

詩 篇 30:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華的聖民哪!你們要歌頌耶和華,讚美他的聖名。


Godly Holiness Holy Memorial O Ones Praise Praises Psalms Remembrance Saints Sing Songs Thanks

Godly Holiness Holy Memorial Ones Praise Praises Psalms Remembrance Saints Sing Thanks

Godly Holiness Holy Memorial Ones Praise Praises Psalms Remembrance Saints Sing Thanks

Psalm 30:4 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible