New American Standard Bible (©1995) They were double beneath, and together they were complete to its top to the first ring; thus he did with both of them for the two corners.King James Bible And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners. American King James Version And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners. American Standard Version And they were double beneath; and in like manner they were entire unto the top thereof unto one ring: thus he did to both of them in the two corners. Douay-Rheims Bible Which were also joined from beneath unto the top, and went together into one joint. Thus he did on both sides at the corners: Darby Bible Translation and they were joined beneath, and were coupled together at the top thereof into one ring: thus he did to both of them in both the corners; English Revised Version And they were double beneath, and in like manner they were entire unto the top thereof unto one ring: thus he did to both of them in the two corners. Webster's Bible Translation And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners. World English Bible They were double beneath, and in the same way they were all the way to its top to one ring. He did thus to both of them in the two corners. Young's Literal Translation and they have been twins below, and together they are twins at its head, at the one ring; so he hath done to both of them at the two corners; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quae iunctae erant deorsum usque sursum et in unam conpagem pariter ferebantur ita fecit ex utraque parte per angulos Éxodo 36:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Eran dobles por abajo y estaban unidas por arriba hasta la primera argolla; así hizo con las dos para las dos esquinas. Éxodo 36:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Eran dobles por abajo y estaban unidas por arriba hasta la primera argolla. Así hizo con las dos para las dos esquinas. Éxodo 36:29 Spanish: Reina Valera (1909) Las cuales se juntaban por abajo, y asimismo por arriba á un gozne: y así hizo á la una y á la otra en las dos esquinas. Éxodo 36:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) las cuales se juntaban por abajo, y asimismo por arriba a un gozne; y así hizo a la una y a la otra en las dos esquinas. Éxodo 36:29 Spanish: Modern los cuales estaban unidos por abajo y unidos por arriba con un aro. Así hizo con los dos en las dos esquinas. Exode 36:29 French: Louis Segond (1910) elles étaient doubles depuis le bas et bien liées à leur sommet par un anneau; on fit de même pour toutes aux deux angles. Exode 36:29 French: Darby et ils étaient joints par le bas, et parfaitement unis ensemble par le haut dans un anneau; on fit de même pour les deux, aux deux angles. Exode 36:29 French: Martin (1744) Qui étaient égaux par le bas, et qui étaient joints et unis par le haut avec un anneau; on fit la même chose aux deux [ais] qui étaient aux deux encoignures. Exode 36:29 French: Ostervald (1744) Elles étaient doubles par le bas, mais en même temps elles étaient pleines vers le haut jusqu'au premier anneau; on fit ainsi pour toutes les deux, pour les deux angles. 2 Mose 36:29 German: Luther (1912) daß ein jegliches der beiden sich mit seinem Eckbrett von untenauf gesellte und oben am Haupt zusammenkäme mit einer Klammer, {~} {~} 2 Mose 36:29 German: Luther (1545) daß ein jegliches der beiden sich mit seinem Ortbrett von unten auf gesellete und oben am Haupt zusammenkäme mit einer Klammer, 2 Mose 36:29 German: Elberfelder (1871) und sie waren zweifach von unten auf und waren an (O. bis zu) ihrem Oberteil völlig aneinander in einem Ringe; also machte er es mit ihnen beiden an den beiden Winkeln. 出 埃 及 記 36:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 板 的 下 半 截 是 雙 的 , 上 半 截 是 整 的 , 直 到 第 一 個 環 子 ; 在 帳 幕 的 兩 個 拐 角 上 都 是 這 樣 做 。 出 埃 及 記 36:29 Chinese Bible: Union (Simplified) 板 的 下 半 截 是 双 的 , 上 半 截 是 整 的 , 直 到 第 一 个 环 子 ; 在 帐 幕 的 两 个 拐 角 上 都 是 这 样 做 。 出 埃 及 記 36:29 Chinese Bible: NCV (Simplified) 板的下截是双的,直到上面的第一个环才接合完整;他把两块板都这样做了,形成两个角。 出 埃 及 記 36:29 Chinese Bible: NCV (Traditional) 板的下截是雙的,直到上面的第一個環才接合完整;他把兩塊板都這樣做了,形成兩個角。 And they were coupled beneath and coupled together at the head thereof to one ring thus he did to both of them in both the corners And they were coupled ta'am (taw-am') to be complete; to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (arch.) jointed -- coupled (together), bear twins. beneath mattah (mat'-taw) downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes -- beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath). and coupled ta'am (taw-am') to be complete; to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (arch.) jointed -- coupled (together), bear twins. together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. at the head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) thereof to one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first ring tabba`ath (tab-bah'-ath) a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind -- ring. thus he did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to both shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. of them in both shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. the corners maqtsowa` (mak-tso'-ah) an angle or recess -- corner, turning.Exodus 36:29 Multilingual Bible Exode 36:29 French Éxodo 36:29 Biblia Paralela 出 埃 及 記 36:29 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |