Psalm 51:10

Clean
Create
Heart
New
Prepare
Pure
Renew
Right
Spirit
Steadfast
Stedfast
Within

Clean
Create
Heart
O
Prepare
Pure
Renew
Spirit
Steadfast
Stedfast
Within

Clean
Create
Heart
O
Prepare
Pure
Renew
Spirit
Steadfast
Stedfast
Within
<< Psalm 51:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.

King James Bible
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

American King James Version
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

American Standard Version
Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit within me.

Douay-Rheims Bible
Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within my bowels.

Darby Bible Translation
Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.

English Revised Version
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

Webster's Bible Translation
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

World English Bible
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.

Young's Literal Translation
A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me.

תהילים 51:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֵ֣ב טָ֭הֹור בְּרָא־לִ֣י אֱלֹהִ֑ים וְר֥וּחַ נָ֝כֹ֗ון חַדֵּ֥שׁ בְּקִרְבִּֽי׃

תהילים 51:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לב טהור ברא־לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃

תהילים 51:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֵב טָהֹור בְּרָא־לִי אֱלֹהִים וְרוּחַ נָכֹון חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי׃

תהילים 51:10 Hebrew Bible
לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(50-12) cor mundum crea mihi Deus et spiritum stabilem renova in visceribus meis

Salmos 51:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio, y renueva un espíritu recto dentro de mí.

Salmos 51:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio, Y renueva un espíritu recto dentro de mí.

Salmos 51:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; Y renueva un espíritu recto dentro de mí.

Salmos 51:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; y renueva un espíritu recto dentro de mí.

Salmos 51:10 Spanish: Modern
Crea en mí, oh Dios, un corazón puro y renueva un espíritu firme dentro de mí.

Psaume 51:10 French: Louis Segond (1910)
O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.

Psaume 51:10 French: Darby
Crée-moi un coeur pur, ô Dieu! et renouvelle au dedans de moi un esprit droit.

Psaume 51:10 French: Martin (1744)
Ô Dieu! crée-moi un cœur net, et renouvelle au dedans de moi un esprit bien remis.

Psaume 51:10 French: Ostervald (1744)
O Dieu, crée en moi un cœur pur, et renouvelle en moi un esprit droit!

Psalm 51:10 German: Luther (1912)
Schaffe in mir, Gott, ein reines Herz und gib mir einen neuen, gewissen Geist.

Psalm 51:10 German: Luther (1545)
Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.

Psalm 51:10 German: Elberfelder (1871)
Schaffe (Eig. Erschaffe) mir, Gott, ein reines Herz, und erneuere in meinem Innern einen festen Geist!

詩 篇 51:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
  神 啊 , 求 你 為 我 造 清 潔 的 心 , 使 我 裡 面 重 新 有 正 直 ( 或 譯 : 堅 定 ) 的 靈 。

詩 篇 51:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
  神 啊 , 求 你 为 我 造 清 洁 的 心 , 使 我 里 面 重 新 有 正 直 ( 或 译 : 坚 定 ) 的 灵 。

詩 篇 51:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
 神啊!求你为我造一颗清洁的心,求你使我里面重新有坚定的灵。

詩 篇 51:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
 神啊!求你為我造一顆清潔的心,求你使我裡面重新有堅定的靈。
Create in me a clean heart O God and renew a right spirit within me


Create
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
in me a clean
tahowr  (taw-hore')
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness).
heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
O God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and renew
chadash  (khaw-dash')
to be new; causatively, to rebuild -- renew, repair.
a right
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
within
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
me

Psalm 51:10 Multilingual Bible

Psaume 51:10 French

Salmos 51:10 Biblia Paralela

詩 篇 51:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Clean
Create
Heart
New
Prepare
Pure
Renew
Right
Spirit
Steadfast
Stedfast
Within

Clean
Create
Heart
O
Prepare
Pure
Renew
Spirit
Steadfast
Stedfast
Within

Clean
Create
Heart
O
Prepare
Pure
Renew
Spirit
Steadfast
Stedfast
Within