
Awake up my glory awake psaltery and harp I myself will awake early Awake up `uwr (oor) to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self). my glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). awake `uwr (oor) to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self). psaltery nebel (neh'-bel) a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form) and harp kinnowr (kin-nore') a harp -- harp. I myself will awake `uwr (oor) to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self). early shachar (shakh'-ar) dawn (literal, figurative or adverbial) -- day(-spring), early, light, morning, whence riseth.
 New American Standard Bible (©1995) Awake, my glory! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.King James Bible Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early. American King James Version Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early. American Standard Version Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early. Douay-Rheims Bible Arise, O my glory, arise psaltery and harp: I will arise early. Darby Bible Translation Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn. English Revised Version Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early. Webster's Bible Translation Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early. World English Bible Wake up, my glory! Wake up, psaltery and harp! I will wake up the dawn. Young's Literal Translation Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (56-10) confitebor tibi in populis Domine cantabo tibi in gentibus Salmos 57:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ¡Despierta, gloria mía! ¡Despertad, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré! Salmos 57:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ¡Despierta, gloria mía! ¡Despierten, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré! Salmos 57:8 Spanish: Reina Valera (1909) Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: Levantaréme de mañana. Salmos 57:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa; me levantaré de mañana. Salmos 57:8 Spanish: Modern ¡Despierta, oh alma mía! ¡Despertad, oh arpa y lira! Despertaré al alba. Psaume 57:8 French: Louis Segond (1910) Réveille-toi, mon âme! réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore. Psaume 57:8 French: Darby Éveille-toi, mon âme! Éveillez-vous, luth et harpe! Je m'éveillerai à l'aube du jour. Psaume 57:8 French: Martin (1744) Réveille-toi ma gloire, réveille-toi musette et violon, je me réveillerai à l'aube du jour. Psaume 57:8 French: Ostervald (1744) Éveille-toi, ma gloire; éveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je préviendrai l'aurore. Psalm 57:8 German: Luther (1912) Wache auf, meine Ehre, wache auf, Psalter und Harfe! Mit der Frühe will ich aufwachen. Psalm 57:8 German: Luther (1545) Mein Herz ist bereit, Gott, mein Herz ist bereit, daß ich singe und lobe. Psalm 57:8 German: Elberfelder (1871) Wache auf, meine Seele! (Vergl. Ps. 7,5;16,9) wachet auf, Harfe und Laute! ich will aufwecken die Morgenröte. 詩 篇 57:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 的 靈 ( 原 文 是 榮 耀 ) 啊 , 你 當 醒 起 ! 琴 瑟 啊 , 你 們 當 醒 起 ! 我 自 己 要 極 早 醒 起 ! 詩 篇 57:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 的 灵 ( 原 文 是 荣 耀 ) 啊 , 你 当 醒 起 ! 琴 瑟 啊 , 你 们 当 醒 起 ! 我 自 己 要 极 早 醒 起 ! 詩 篇 57:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我的灵(“灵”或译:“荣耀”或“肝”;与16:9,30:12,108:1同)啊!你要醒过来。琴和瑟啊!你们都要醒过来。我也要唤醒黎明。 詩 篇 57:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我的靈(“靈”或譯:“榮耀”或“肝”;與16:9,30:12,108:1同)啊!你要醒過來。琴和瑟啊!你們都要醒過來。我也要喚醒黎明。  Awake Awaken Dawn Early Glory Harp Honour Instruments Lute Lyre Morning Music Myself O Psaltery Soul Wake
 Awake Awaken Dawn Early Glory Harp Honour Instruments Lyre Morning Music Psaltery Right Soul Wake
 Awake Awaken Dawn Early Glory Harp Honour Instruments Lyre Morning Music Psaltery Right Soul Wake
Psalm 57:8 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |