Job 35:2

Cleared
God's
Judgment
Justice
Reckoned
Right
Righteousness
Seem
Think
Thinkest

God's
Hast
Judgment
Justice
Reckoned
Righteousness
Sayest
Seem
Thinkest

God's
Hast
Judgment
Justice
Reckoned
Righteousness
Sayest
Seem
Thinkest
<< Job 35:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Do you think this is according to justice? Do you say, 'My righteousness is more than God's '?

King James Bible
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

American King James Version
Think you this to be right, that you said, My righteousness is more than God's?

American Standard Version
Thinkest thou this to be thy right, Or'sayest thou, My righteousness is more than God's,

Douay-Rheims Bible
Doth thy thought seem right to thee, that thou shouldst say : I am more just than God?

Darby Bible Translation
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than ùGod's?

English Revised Version
Thinkest thou this to be thy right, or sayest thou, My righteousness is more than God's,

Webster's Bible Translation
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

World English Bible
"Do you think this to be your right, or do you say, 'My righteousness is more than God's,'

Young's Literal Translation
This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said -- 'My righteousness is more than God's?'

איוב 35:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲ֭זֹאת חָשַׁ֣בְתָּ לְמִשְׁפָּ֑ט אָ֝מַ֗רְתָּ צִדְקִ֥י מֵאֵֽל׃

איוב 35:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל׃

איוב 35:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲזֹאת חָשַׁבְתָּ לְמִשְׁפָּט אָמַרְתָּ צִדְקִי מֵאֵל׃

איוב 35:2 Hebrew Bible
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior Deo sum

Job 35:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Piensas que esto es justo? Dices: ``Mi justicia es más que la de Dios.

Job 35:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"¿Piensas que esto es justo? Dices: 'Mi justicia es más que la de Dios.'

Job 35:2 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Piensas ser conforme á derecho Esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?

Job 35:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Piensas ser conforme a derecho esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?

Job 35:2 Spanish: Modern
--¿Piensas que es correcto que digas: "Soy más justo que Dios"?

Job 35:2 French: Louis Segond (1910)
Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,

Job 35:2 French: Darby
Penses-tu que ceci soit fondé, que tu aies dit: Je suis plus juste que *Dieu?

Job 35:2 French: Martin (1744)
As-tu pensé rendre ta cause bonne, [quand] tu as dit : Ma justice [est] au-dessus de celle du [Dieu] Fort?

Job 35:2 French: Ostervald (1744)
As-tu pensé avoir raison de dire: Je suis juste devant Dieu?

Hiob 35:2 German: Luther (1912)
Achtest du das für Recht, daß du sprichst: "Ich bin gerechter denn Gott"?

Hiob 35:2 German: Luther (1545)
Achtest du das für recht, daß du sprichst: Ich bin gerechter denn Gott?

Hiob 35:2 German: Elberfelder (1871)
Hältst du das für recht? Du hast gesagt: Meine Gerechtigkeit ist größer als diejenige Gottes. (El)

約 伯 記 35:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 以 為 有 理 , 或 以 為 你 的 公 義 勝 於 神 的 公 義 ,

約 伯 記 35:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 以 为 有 理 , 或 以 为 你 的 公 义 胜 於 神 的 公 义 ,

約 伯 記 35:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“你说:‘我在 神面前更显为义’,你自以为这话有理吗?

約 伯 記 35:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“你說:‘我在 神面前更顯為義’,你自以為這話有理嗎?
Thinkest thou this to be right that thou saidst My righteousness is more than God's


Thinkest
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
thou this to be right
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
that thou saidst
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
My righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
is more than God's
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)

Job 35:2 Multilingual Bible

Job 35:2 French

Job 35:2 Biblia Paralela

約 伯 記 35:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cleared
God's
Judgment
Justice
Reckoned
Right
Righteousness
Seem
Think
Thinkest

God's
Hast
Judgment
Justice
Reckoned
Righteousness
Sayest
Seem
Thinkest

God's
Hast
Judgment
Justice
Reckoned
Righteousness
Sayest
Seem
Thinkest