
For he breaketh me with a tempest and multiplieth my wounds without cause For he breaketh shuwph (shoof) to gape, i.e. snap at; figuratively, to overwhelm -- break, bruise, cover. me with a tempest s`arah (seh-aw-raw') a hurricane -- storm, tempest. and multiplieth rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) my wounds petsa` (peh'-tsah) a wound -- wound(-ing). without cause chinnam (khin-nawm') gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage -- without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain.
 New American Standard Bible (©1995) "For He bruises me with a tempest And multiplies my wounds without cause.King James Bible For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. American King James Version For he breaks me with a tempest, and multiplies my wounds without cause. American Standard Version For he breaketh me with a tempest, And multiplieth my wounds without cause. Douay-Rheims Bible For he shall crush me in a whirlwind, and multiply my wounds even without cause. Darby Bible Translation He, who crusheth me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. English Revised Version For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. Webster's Bible Translation For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. World English Bible For he breaks me with a storm, and multiplies my wounds without cause. Young's Literal Translation Because with a tempest He bruiseth me, And hath multiplied my wounds for nought. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata in turbine enim conteret me et multiplicabit vulnera mea etiam sine causa Job 9:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Porque El me quebranta con tempestad, y sin causa multiplica mis heridas. Job 9:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque El me quebranta con tempestad, Y sin causa multiplica mis heridas. Job 9:17 Spanish: Reina Valera (1909) Porque me ha quebrado con tempestad, Y ha aumentado mis heridas sin causa. Job 9:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque me ha quebrado con tempestad, y ha aumentado mis heridas sin causa. Job 9:17 Spanish: Modern Porque me aplasta con tormenta, y aumenta mis heridas sin causa. Job 9:17 French: Louis Segond (1910) Lui qui m'assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures, Job 9:17 French: Darby Lui qui m'écrase dans une tempête, et qui multiplie mes blessures sans cause. Job 9:17 French: Martin (1744) Car il m'a écrasé du milieu d'un tourbillon, et il a ajouté plaie sur plaie, sans que je l'aie mérité. Job 9:17 French: Ostervald (1744) Lui qui fond sur moi dans une tempête, et qui multiplie mes plaies sans motif. Hiob 9:17 German: Luther (1912) Denn er fährt über mich mit Ungestüm und macht mir Wunden viel ohne Ursache. Hiob 9:17 German: Luther (1545) Denn er fähret über mich mit Ungestüm und macht mir der Wunden viel ohne Ursache. Hiob 9:17 German: Elberfelder (1871) er, der mich zermalmt durch ein Sturmwetter, und meine Wunden mehrt ohne Ursache; 約 伯 記 9:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 用 暴 風 折 斷 我 , 無 故 地 加 增 我 的 損 傷 。 約 伯 記 9:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 用 暴 风 折 断 我 , 无 故 地 加 增 我 的 损 伤 。 約 伯 記 9:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他用暴风伤害我,无缘无故加添我的创伤。 約 伯 記 9:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他用暴風傷害我,無緣無故加添我的創傷。  Break Breaketh Breaks Bruises Bruiseth Cause Crushed Crushes Crusheth Increased Multiplied Multiplies Multiplieth Multiply Nought Reason Storm Tempest Wounds
 Break Breaketh Breaks Bruises Bruiseth Cause Crush Crushed Crushes Crusheth Increased Multiplied Multiplies Multiplieth Multiply Nought Reason Storm Tempest Wounds
 Break Breaketh Breaks Bruises Bruiseth Cause Crush Crushed Crushes Crusheth Increased Multiplied Multiplies Multiplieth Multiply Nought Reason Storm Tempest Wounds
Job 9:17 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |