Daniel 2:40

Beateth
Break
Breaketh
Breaking
Breaks
Broken
Bruise
Crush
Crushes
Crusheth
Crushing
Earth
Feeble
Finally
Forasmuch
Fourth
Inasmuch
Iron
Kingdom
Making
Others
Overcome
Pieces
Power
Shatters
Small
Strong
Subdues
Subdueth

Beateth
Break
Breaketh
Breaking
Breaks
Broken
Bruise
Crush
Crushes
Crusheth
Crushing
Feeble
Forasmuch
Fourth
Inasmuch
Iron
Kingdom
Making
Overcome
Pieces
Power
Shatters
Smashes
Smashing
Strong
Subdues
Subdueth

Beateth
Break
Breaketh
Breaking
Breaks
Broken
Bruise
Crush
Crushes
Crusheth
Crushing
Feeble
Forasmuch
Fourth
Inasmuch
Iron
Kingdom
Making
Overcome
Pieces
Power
Shatters
Smashes
Smashing
Strong
Subdues
Subdueth
<< Daniel 2:40 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Then there will be a fourth kingdom as strong as iron; inasmuch as iron crushes and shatters all things, so, like iron that breaks in pieces, it will crush and break all these in pieces.

King James Bible
And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise.

American King James Version
And the fourth kingdom shall be strong as iron: for as much as iron breaks in pieces and subdues all things: and as iron that breaks all these, shall it break in pieces and bruise.

American Standard Version
And the fourth kingdom shall be strong as iron, forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things; and as iron that crusheth all these, shall it break in pieces and crush.

Douay-Rheims Bible
And the fourth kingdom shall be as iron. As iron breaketh into pieces, and subdueth all things, so shall that break and destroy all these.

Darby Bible Translation
And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth everything, and as iron that breaketh all these, so shall it break in pieces and bruise.

English Revised Version
And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things: and as iron that crusheth all these, shall it break in pieces and crush.

Webster's Bible Translation
And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise.

World English Bible
The fourth kingdom shall be strong as iron, because iron breaks in pieces and subdues all things; and as iron that crushes all these, shall it break in pieces and crush.

Young's Literal Translation
And the fourth kingdom is strong as iron, because that iron is breaking small, and making feeble, all things, even as iron that is breaking all these, it beateth small and breaketh.

דניאל 2:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמַלְכוּ֙ [רְבִיעָיָה כ] (רְבִ֣יעָאָ֔ה ק) תֶּהֱוֵ֥א תַקִּיפָ֖ה כְּפַרְזְלָ֑א כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֤י פַרְזְלָא֙ מְהַדֵּ֤ק וְחָשֵׁל֙ כֹּ֔לָּא וּֽכְפַרְזְלָ֛א דִּֽי־מְרָעַ֥ע כָּל־אִלֵּ֖ין תַּדִּ֥ק וְתֵרֹֽעַ׃

דניאל 2:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומלכו [רביעיה כ] (רביעאה ק) תהוא תקיפה כפרזלא כל־קבל די פרזלא מהדק וחשל כלא וכפרזלא די־מרעע כל־אלין תדק ותרע׃

דניאל 2:40 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמַלְכוּ [רְבִיעָיָה כ] (רְבִיעָאָה ק) תֶּהֱוֵא תַקִּיפָה כְּפַרְזְלָא כָּל־קֳבֵל דִּי פַרְזְלָא מְהַדֵּק וְחָשֵׁל כֹּלָּא וּכְפַרְזְלָא דִּי־מְרָעַע כָּל־אִלֵּין תַּדִּק וְתֵרֹעַ׃

דניאל 2:40 Hebrew Bible
ומלכו רביעיה תהוא תקיפה כפרזלא כל קבל די פרזלא מהדק וחשל כלא וכפרזלא די מרעע כל אלין תדק ותרע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et regnum quartum erit velut ferrum quomodo ferrum comminuit et domat omnia sic comminuet omnia haec et conteret

Daniel 2:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y habrá un cuarto reino, tan fuerte como el hierro; y así como el hierro desmenuza y destroza todas las cosas, como el hierro que tritura, así él desmenuzará y triturará a todos éstos.

Daniel 2:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Y habrá un cuarto reino, tan fuerte como el hierro. Y así como el hierro desmenuza y destroza todas las cosas, como el hierro que tritura, así él desmenuzará y triturará a todos éstos.

Daniel 2:40 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el reino cuarto será fuerte como hierro; y como el hierro desmenuza y doma todas las cosas, y como el hierro que quebranta todas estas cosas, desmenuzará y quebrantará.

Daniel 2:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el cuarto reino será fuerte como hierro; y como el hierro desmenuza y doma todas las cosas, y como el hierro que quebranta todas estas cosas, desmenuzará y quebrantará.

Daniel 2:40 Spanish: Modern
El cuarto reino será fuerte como el hierro; y como el hierro todo lo desmenuza y pulveriza, y como el hierro despedaza, así desmenuzará y despedazará a todos éstos.

Daniel 2:40 French: Louis Segond (1910)
Il y aura un quatrième royaume, fort comme du fer; de même que le fer brise et rompt tout, il brisera et rompra tout, comme le fer qui met tout en pièces.

Daniel 2:40 French: Darby
Et le quatrième royaume sera fort comme le fer. De même que le fer broie et écrase tout, et que le fer brise toutes ces choses, il broiera et brisera.

Daniel 2:40 French: Martin (1744)
Puis il y aura un quatrième Royaume, fort comme du fer, parce que le fer brise, et met en pièces toutes choses; et comme le fer met en pièces toutes ces choses, ainsi il brisera et mettra tout en pièces.

Daniel 2:40 French: Ostervald (1744)
Il y aura un quatrième royaume, fort comme du fer; de même que le fer brise et rompt tout, ainsi, pareil au fer qui brise et met tout en pièces, il brisera et mettra tout en pièces.

Daniel 2:40 German: Luther (1912)
Und das vierte wird hart sein wie Eisen; denn gleichwie Eisen alles zermalmt und zerschlägt, ja, wie Eisen alles zerbricht, also wird es auch diese alle zermalmen und zerbrechen.

Daniel 2:40 German: Luther (1545)
Das vierte wird hart sein wie Eisen. Denn gleichwie Eisen alles zermalmet und zerschlägt, ja, wie Eisen alles zerbricht, also wird es auch alles zermalmen und zerbrechen.

Daniel 2:40 German: Elberfelder (1871)
Und ein viertes Königreich wird stark sein wie Eisen; ebenso wie (O. dieweil) das Eisen alles zermalmt und zerschlägt, so wird es, dem Eisen gleich, welches zertrümmert, alle diese zermalmen und zertrümmern.

但 以 理 書 2:40 Chinese Bible: Union (Traditional)
第 四 國 , 必 堅 壯 如 鐵 , 鐵 能 打 碎 剋 制 百 物 , 又 能 壓 碎 一 切 , 那 國 也 必 打 碎 壓 制 列 國 。

但 以 理 書 2:40 Chinese Bible: Union (Simplified)
第 四 国 , 必 坚 壮 如 铁 , 铁 能 打 碎 克 制 百 物 , 又 能 压 碎 一 切 , 那 国 也 必 打 碎 压 制 列 国 。

但 以 理 書 2:40 Chinese Bible: NCV (Simplified)
还有第四国,坚强如铁,因为铁能砸碎击破万物;铁怎样压碎一切,那国也要照样砸碎一切。

但 以 理 書 2:40 Chinese Bible: NCV (Traditional)
還有第四國,堅強如鐵,因為鐵能砸碎擊破萬物;鐵怎樣壓碎一切,那國也要照樣砸碎一切。
And the fourth kingdom shall be strong as iron forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things and as iron that breaketh all these shall it break in pieces and bruise


And the fourth
rbiy`ay  (reb-ee-ah'-ee)
fourth.
kingdom
malkuw  (mal-koo')
dominion (abstractly or concretely) -- kingdom, kingly, realm, reign.
shall be
hava'  (hav-aw')
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
strong
taqqiyph  (tak-keef')
mighty, strong.
as iron
parzel  (par-zel')
iron -- iron.
forasmuch as iron
parzel  (par-zel')
iron -- iron.
breaketh in pieces
dqaq  (dek-ak')
to crumble or (trans.) crush -- break to pieces.
and subdueth
chashal  (khash-al')
to weaken, i.e. crush -- subdue.
all
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
things and as
qbel  (keb-ale')
according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore.
iron
parzel  (par-zel')
iron -- iron.
that breaketh
r`a`  (reh-ah')
break, bruise.
all
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
these
'illeyn  (il-lane')
these -- the, these.
shall it break in pieces
dqaq  (dek-ak')
to crumble or (trans.) crush -- break to pieces.
and bruise
r`a`  (reh-ah')
break, bruise.

Daniel 2:40 Multilingual Bible

Daniel 2:40 French

Daniel 2:40 Biblia Paralela

但 以 理 書 2:40 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Beateth
Break
Breaketh
Breaking
Breaks
Broken
Bruise
Crush
Crushes
Crusheth
Crushing
Earth
Feeble
Finally
Forasmuch
Fourth
Inasmuch
Iron
Kingdom
Making
Others
Overcome
Pieces
Power
Shatters
Small
Strong
Subdues
Subdueth

Beateth
Break
Breaketh
Breaking
Breaks
Broken
Bruise
Crush
Crushes
Crusheth
Crushing
Feeble
Forasmuch
Fourth
Inasmuch
Iron
Kingdom
Making
Overcome
Pieces
Power
Shatters
Smashes
Smashing
Strong
Subdues
Subdueth

Beateth
Break
Breaketh
Breaking
Breaks
Broken
Bruise
Crush
Crushes
Crusheth
Crushing
Feeble
Forasmuch
Fourth
Inasmuch
Iron
Kingdom
Making
Overcome
Pieces
Power
Shatters
Smashes
Smashing
Strong
Subdues
Subdueth