
Then shall they cry unto the LORD but he will not hear them he will even hide his face from them at that time as they have behaved themselves ill in their doings Then shall they cry za`aq (zaw-ak') to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. but he will not hear `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce them he will even hide cathar (saw-thar') to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely. his face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) from them at that time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. as they have behaved themselves ill ra`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) in their doings ma`alal (mah-al-awl') an act (good or bad) -- doing, endeavour, invention, work.
 New American Standard Bible (©1995) Then they will cry out to the LORD, But He will not answer them. Instead, He will hide His face from them at that time Because they have practiced evil deeds.King James Bible Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings. American King James Version Then shall they cry to the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings. American Standard Version Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings. Douay-Rheims Bible Then shall they cry to the Lord, and he will not hear them: and he will hide his face from them at that time, as they have behaved wickedly in their devices. Darby Bible Translation Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings. English Revised Version Then shall they cry unto the LORD, but he will not answer them: yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings. Webster's Bible Translation Then shall they cry to the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings. World English Bible Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil." Young's Literal Translation Then do they cry unto Jehovah, And He doth not answer them, And hideth His face from them at that time, As they have made evil their doings. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc clamabunt ad Dominum et non exaudiet eos et abscondet faciem suam ab eis in tempore illo sicut nequiter egerunt in adinventionibus suis Miqueas 3:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces clamarán al SEÑOR, pero El no les responderá; sino que esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, porque han hecho malas obras. Miqueas 3:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces clamarán al SEÑOR, Pero El no les responderá; Sino que esconderá de ellos Su rostro en aquel tiempo, Porque han hecho malas obras. Miqueas 3:4 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces clamarán á Jehová y no les responderá; antes esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicieron malvadas obras. Miqueas 3:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces clamarán al SEÑOR y no les responderá; antes esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicieron malas obras. Miqueas 3:4 Spanish: Modern Entonces clamaréis a Jehovah, pero él no os responderá. En aquel tiempo esconderá su rostro de vosotros, porque hicisteis obras malvadas. Michée 3:4 French: Louis Segond (1910) Alors ils crieront vers l'Eternel, Mais il ne leur répondra pas; Il leur cachera sa face en ce temps-là, Parce qu'ils ont fait de mauvaises actions. Michée 3:4 French: Darby Alors ils crieront à l'Éternel, et il ne leur répondra pas, et il leur cachera sa face en ce temps-là, selon qu'ils ont agi méchamment. Michée 3:4 French: Martin (1744) Alors ils crieront à l'Eternel, mais il ne les exaucera point, et il cachera sa face d'eux en ce temps-là, selon qu'ils se sont mal conduits dans leurs actions. Michée 3:4 French: Ostervald (1744) Alors ils crieront à l'Éternel, mais il ne leur répondra pas; il leur cachera sa face en ce temps-là, parce que leurs actions ont été mauvaises. Mica 3:4 German: Luther (1912) Darum, wenn ihr nun zum HERRN schreien werdet, wird er euch nicht erhören, sondern wird sein Angesicht vor euch verbergen zur selben Zeit, wie ihr mit euren bösen Wesen verdient habt. Mica 3:4 German: Luther (1545) Darum wenn ihr nun zum HERRN schreien werdet, wird er euch nicht erhören, sondern wird sein Angesicht vor euch verbergen zur selbigen Zeit, wie ihr mit eurem bösen Wesen verdienet habt. Mica 3:4 German: Elberfelder (1871) Dann werden sie zu Jehova schreien, und er wird ihnen nicht antworten; und er wird sein Angesicht vor ihnen verbergen zu jener Zeit, gleichwie sie ihre Handlungen böse gemacht haben. 彌 迦 書 3:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 到 了 遭 災 的 時 候 , 這 些 人 必 哀 求 耶 和 華 , 他 卻 不 應 允 他 們 。 那 時 他 必 照 他 們 所 行 的 惡 事 向 他 們 掩 面 。 彌 迦 書 3:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 到 了 遭 灾 的 时 候 , 这 些 人 必 哀 求 耶 和 华 , 他 却 不 应 允 他 们 。 那 时 他 必 照 他 们 所 行 的 恶 事 向 他 们 掩 面 。 彌 迦 書 3:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 那时,他们要向耶和华呼求,耶和华却不应允他们。到那时,耶和华必掩面不顾他们,因为他们行了恶事。” 彌 迦 書 3:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 那時,他們要向耶和華呼求,耶和華卻不應允他們。到那時,耶和華必掩面不顧他們,因為他們行了惡事。”  Acts Behaved Cry Crying Deeds Doings Evil Face Hide Hideth Ill Instead Practiced Themselves Veiled Wrought Yea Yes
 Behaved Cry Crying Deeds Doings Evil Face Hear Help Hide Ill Instead Practiced Themselves Time Veiled Wrought
 Behaved Cry Crying Deeds Doings Evil Face Hear Help Hide Ill Instead Practiced Themselves Time Veiled Wrought
Micah 3:4 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |