New American Standard Bible (©1995) The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the LORD will fall into it.King James Bible The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein. American King James Version The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein. American Standard Version The mouth of strange women is a deep pit: He that is abhorred of Jehovah shall fall therein. Douay-Rheims Bible The mouth of a strange woman is a deep pit: he whom the Lord is angry with, shall fall into it. Darby Bible Translation The mouth of strange women is a deep ditch: he with whom Jehovah is displeased shall fall therein. English Revised Version The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein. Webster's Bible Translation The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred by the LORD shall fall therein. World English Bible The mouth of an adulteress is a deep pit: he who is under Yahweh's wrath will fall into it. Young's Literal Translation A deep pit is the mouth of strange women, The abhorred of Jehovah falleth there. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata fovea profunda os alienae cui iratus est Dominus incidet in eam Proverbios 22:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Fosa profunda es la boca de las mujeres extrañas; el que es maldito del SEÑOR caerá en ella. Proverbios 22:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Fosa profunda es la boca de las mujeres extrañas; El que es maldito del SEÑOR caerá en ella. Proverbios 22:14 Spanish: Reina Valera (1909) Sima profunda es la boca de las extrañas: Aquel contra el cual estuviere Jehová airado, caerá en ella. Proverbios 22:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Sima profunda es la boca de las extrañas; aquel contra el cual estuviere el SEÑOR airado, caerá en ella. Proverbios 22:14 Spanish: Modern Fosa profunda es la boca de la mujer extraña; aquel contra quien Jehovah está airado caerá en ella. Proverbes 22:14 French: Louis Segond (1910) La bouche des étrangères est une fosse profonde; Celui contre qui l'Eternel est irrité y tombera. Proverbes 22:14 French: Darby La bouche des étrangères est une fosse profonde; celui contre qui l'Éternel est irrité y tombera. Proverbes 22:14 French: Martin (1744) La bouche des étrangers est une fosse profonde; celui que l'Eternel a en détestation, y tombera. Proverbes 22:14 French: Ostervald (1744) La bouche des étrangères est une fosse profonde; celui contre qui l'Éternel est irrité, y tombera. Sprueche 22:14 German: Luther (1912) Der Huren Mund ist eine Tiefe Grube; wem der HERR ungnädig ist, der fällt hinein. Sprueche 22:14 German: Luther (1545) Der Huren Mund ist eine tiefe Grube; wem der HERR ungnädig ist, der fället drein. Sprueche 22:14 German: Elberfelder (1871) Der Mund fremder Weiber ist eine tiefe Grube; wem Jehova zürnt, der fällt hinein. 箴 言 22:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 淫 婦 的 口 為 深 坑 ; 耶 和 華 所 憎 惡 的 , 必 陷 在 其 中 。 箴 言 22:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 淫 妇 的 口 为 深 坑 ; 耶 和 华 所 憎 恶 的 , 必 陷 在 其 中 。 箴 言 22:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 淫妇的口是深坑,耶和华所恼恨的必陷在其中。 箴 言 22:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 淫婦的口是深坑,耶和華所惱恨的必陷在其中。 The mouth of strange women is a deep pit he that is abhorred of the LORD shall fall therein The mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of strange women zuwr (zoor) to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery is a deep `amoq (aw-moke') deep -- (exceeding) deep (thing). pit shuwchah (shoo-khaw') a chasm -- ditch, pit. he that is abhorred za`am (zaw-am') to foam at the mouth, i.e. to be enraged -- abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) thereinProverbs 22:14 Multilingual Bible Proverbes 22:14 French Proverbios 22:14 Biblia Paralela 箴 言 22:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |