Psalm 33:18

<< Psalm 33:18 >>

Behold the eye of the LORD is upon them that fear him upon them that hope in his mercy
Behold the eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is upon them that fear
yare'  (yaw-ray')
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
him upon them that hope
yachal  (yaw-chal')
to wait; by implication, to be patient, hope -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
in his mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty

New American Standard Bible (©1995)
Behold, the eye of the LORD is on those who fear Him, On those who hope for His lovingkindness,

King James Bible
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;

American King James Version
Behold, the eye of the LORD is on them that fear him, on them that hope in his mercy;

American Standard Version
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;

Douay-Rheims Bible
Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.

Darby Bible Translation
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,

English Revised Version
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;

Webster's Bible Translation
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;

World English Bible
Behold, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;

Young's Literal Translation
Lo, the eye of Jehovah is to those fearing Him, To those waiting for His kindness,

תהילים 33:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֤ה עֵ֣ין יְ֭הוָה אֶל־יְרֵאָ֑יו לַֽמְיַחֲלִ֥ים לְחַסְדֹּֽו׃

תהילים 33:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנה עין יהוה אל־יראיו למיחלים לחסדו׃

תהילים 33:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִנֵּה עֵין יְהוָה אֶל־יְרֵאָיו לַמְיַחֲלִים לְחַסְדֹּו׃

תהילים 33:18 Hebrew Bible
הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(32-18) ecce oculus Domini super timentes eum et expectantes misericordiam eius

Salmos 33:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
He aquí, los ojos del SEÑOR están sobre los que le temen, sobre los que esperan en su misericordia,

Salmos 33:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Los ojos del SEÑOR están sobre los que Le temen, Sobre los que esperan en Su misericordia,

Salmos 33:18 Spanish: Reina Valera (1909)
He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia;

Salmos 33:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
He aquí, el ojo del SEÑOR sobre los que le temen, sobre los que esperan su misericordia;

Salmos 33:18 Spanish: Modern
El ojo de Jehovah está sobre los que le temen, sobre los que esperan en su misericordia,

Psaume 33:18 French: Louis Segond (1910)
Voici, l'oeil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté,

Psaume 33:18 French: Darby
Voici, l'oeil de l'Éternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa bonté,

Psaume 33:18 French: Martin (1744)
Voici, l'œil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa gratuité.

Psaume 33:18 French: Ostervald (1744)
Voici, l'œil de l'Éternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa bonté,

Psalm 33:18 German: Luther (1912)
Siehe, des HERRN Auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,

Psalm 33:18 German: Luther (1545)
Siehe, des HErm Auge siehet auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,

Psalm 33:18 German: Elberfelder (1871)
Siehe, das Auge Jehovas ist gerichtet auf die, so ihn fürchten, auf die, welche auf seine Güte harren,

詩 篇 33:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 眼 目 看 顧 敬 畏 他 的 人 和 仰 望 他 慈 愛 的 人 ,

詩 篇 33:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 眼 目 看 顾 敬 畏 他 的 人 和 仰 望 他 慈 爱 的 人 ,

詩 篇 33:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华的眼睛看顾敬畏他的人,和那些仰望他慈爱的人;

詩 篇 33:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華的眼睛看顧敬畏他的人,和那些仰望他慈愛的人;


Behold Eye Fear Fearing Hearts Hope Kindness Love Loving Lovingkindness Loving-kindness Mercy Steadfast Unfailing Wait Waiting

Eye Eyes Fear Fearing Hearts Hope Kindness Loving Loving-Kindness Mercy Steadfast Unfailing Wait Waiting

Eye Eyes Fear Fearing Hearts Hope Kindness Loving Loving-Kindness Mercy Steadfast Unfailing Wait Waiting

Psalm 33:18 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible