New American Standard Bible (©1995) But let the righteous be glad; let them exult before God; Yes, let them rejoice with gladness.King James Bible But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice. American King James Version But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yes, let them exceedingly rejoice. American Standard Version But let the righteous be glad; let them exult before God: Yea, let them rejoice with gladness. Douay-Rheims Bible And let the just feast, and rejoice before God: and be delighted with gladness. Darby Bible Translation But the righteous shall rejoice: they shall exult before God and be glad with joy. English Revised Version But let the righteous be glad; let them exult before God: yea, let them rejoice with gladness. Webster's Bible Translation But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yes, let them exceedingly rejoice. World English Bible But let the righteous be glad. Let them rejoice before God. Yes, let them rejoice with gladness. Young's Literal Translation And the righteous rejoice, they exult before God, And they joy with gladness. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (67-5) cantate Deo canite nomini eius praeparate viam ascendenti per deserta in Domino nomen eius et exultate coram eo Salmos 68:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero alégrense los justos, regocíjense delante de Dios; sí, que rebosen de alegría. Salmos 68:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero alégrense los justos, regocíjense delante de Dios; Sí, que rebosen de alegría. Salmos 68:3 Spanish: Reina Valera (1909) Mas los justos se alegrarán: gozarse han delante de Dios, Y saltarán de alegría. Salmos 68:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas los justos se alegrarán; se gozarán delante de Dios, y saltarán de alegría. Salmos 68:3 Spanish: Modern Pero los justos se alegrarán; se gozarán delante de Dios y saltarán de alegría. Psaume 68:3 French: Louis Segond (1910) Mais les justes se réjouissent, ils triomphent devant Dieu, Ils ont des transports d'allégresse. Psaume 68:3 French: Darby Mais les justes se réjouiront, ils exulteront en la présence de Dieu et s'égayeront avec joie. Psaume 68:3 French: Martin (1744) Mais les justes se réjouiront et s'égayeront devant Dieu, et tressailliront de joie. Psaume 68:3 French: Ostervald (1744) Mais les justes se réjouiront, ils triompheront devant Dieu, et tressailleront de joie. Psalm 68:3 German: Luther (1912) Die Gerechten aber müssen sich freuen und fröhlich sein vor Gott und von Herzen sich freuen. Psalm 68:3 German: Luther (1545) Vertreibe sie, wie der Rauch vertrieben wird; wie das Wachs zerschmilzt vom Feuer, so müssen umkommen die Gottlosen vor Gott. Psalm 68:3 German: Elberfelder (1871) Aber freuen werden sich die Gerechten, sie werden frohlocken vor dem Angesicht Gottes und jubeln in Freude. 詩 篇 68:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 惟 有 義 人 必 然 歡 喜 , 在 神 面 前 高 興 快 樂 。 詩 篇 68:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 惟 有 义 人 必 然 欢 喜 , 在 神 面 前 高 兴 快 乐 。 詩 篇 68:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) 但愿义人在 神面前欢喜快乐;愿他们高兴快乐。 詩 篇 68:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) 但願義人在 神面前歡喜快樂;願他們高興快樂。 But let the righteous be glad let them rejoice before God yea let them exceedingly rejoice But let the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). be glad samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome let them rejoice `alats (aw-lats') to jump for joy, i.e. exult -- be joyful, rejoice, triumph. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. yea let them exceedingly simchah (sim-khaw') blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). rejoice suws (soos) to be bright, i.e. cheerful -- be glad, greatly, joy, make mirth, rejoice.Psalm 68:3 Multilingual Bible Psaume 68:3 French Salmos 68:3 Biblia Paralela 詩 篇 68:3 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |