Psalm 82:4

<< Psalm 82:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
Rescue the weak and needy; Deliver them out of the hand of the wicked.

King James Bible
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.

American King James Version
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.

American Standard Version
Rescue the poor and needy: Deliver them out of the hand of the wicked.

Douay-Rheims Bible
Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner.

Darby Bible Translation
Rescue the poor and needy, deliver them out of the hand of the wicked.

English Revised Version
Rescue the poor and needy: deliver them out of the hand of the wicked.

Webster's Bible Translation
Deliver the poor and needy: deliver them from the hand of the wicked.

World English Bible
Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked."

Young's Literal Translation
Let the weak and needy escape, From the hand of the wicked deliver them.

תהילים 82:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פַּלְּטוּ־דַ֥ל וְאֶבְיֹ֑ון מִיַּ֖ד רְשָׁעִ֣ים הַצִּֽילוּ׃

תהילים 82:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פלטו־דל ואביון מיד רשעים הצילו׃

תהילים 82:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פַּלְּטוּ־דַל וְאֶבְיֹון מִיַּד רְשָׁעִים הַצִּילוּ׃

תהילים 82:4 Hebrew Bible
פלטו דל ואביון מיד רשעים הצילו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(81-4) salvate inopem et pauperem de manu impiorum liberate

Salmos 82:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Rescatad al débil y al necesitado; librad los de la mano de los impíos.

Salmos 82:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Rescaten al débil y al necesitado; Librenlos de la mano de los impíos.

Salmos 82:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Librad al afligido y al necesitado: Libradlo de mano de los impíos.

Salmos 82:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Librad al pobre y al menesteroso; libradlo de mano de los impíos.

Salmos 82:4 Spanish: Modern
Librad al necesitado y al menesteroso; libradlo de la mano de los impíos.

Psaume 82:4 French: Louis Segond (1910)
Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.

Psaume 82:4 French: Darby
Délivrez le misérable et le pauvre, sauvez-le de la main des méchants.

Psaume 82:4 French: Martin (1744)
Délivrez celui qu'on maltraite et le misérable, retirez-le de la main des méchants.

Psaume 82:4 French: Ostervald (1744)
Délivrez le faible et l'indigent; sauvez-le de la main des méchants.

Psalm 82:4 German: Luther (1912)
Errettet den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt.

Psalm 82:4 German: Luther (1545)
den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt!

Psalm 82:4 German: Elberfelder (1871)
Befreiet den Geringen und den Dürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gesetzlosen!

詩 篇 82:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 保 護 貧 寒 和 窮 乏 的 人 , 救 他 們 脫 離 惡 人 的 手 。

詩 篇 82:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 保 护 贫 寒 和 穷 乏 的 人 , 救 他 们 脱 离 恶 人 的 手 。

詩 篇 82:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
要搭救贫寒和穷困的人,救他们脱离恶人的手。”

詩 篇 82:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
要搭救貧寒和窮困的人,救他們脫離惡人的手。”

Deliver the poor and needy rid them out of the hand of the wicked
Deliver
palat  (paw-lat')
to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver -- calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
the poor
dal  (dal)
dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker.
and needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
rid
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
them out of the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

Deliver Escape Evil-doers Needy Nothing Poor Rescue Rid Saviour Weak Wicked

Deliver Escape Evil-Doers Hand Needy Poor Rescue Rid Saviour Weak Wicked

Deliver Escape Evil-Doers Hand Needy Poor Rescue Rid Saviour Weak Wicked

Psalm 82:4 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible