James 1:24
<< James 1:24 >>

New American Standard Bible (©1995)
for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was.

King James Bible
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.


Although Beholdeth Carefully Considered Forget Forgets Forgetteth Forgotten Goes Immediately Kind Looks Manner Memory Observes Sees Short Sort Straightway View

Although Beholdeth Carefully Considered Forget Forgets Forgetteth Forgotten Goes Immediately Kind Looks Manner Memory Observes Once Short Sort Straightway Time Way

Although Beholdeth Carefully Considered Forget Forgets Forgetteth Forgotten Goes Immediately Kind Looks Manner Memory Observes Once Short Sort Straightway Time Way

American King James Version
For he beholds himself, and goes his way, and straightway forgets what manner of man he was.

American Standard Version
for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was.

Bible in Basic English
For after looking at himself he goes away, and in a short time he has no memory of what he was like.

Douay-Rheims Bible
For he beheld himself, and went his way, and presently forgot what manner of man he was.

Darby Bible Translation
for he has considered himself and is gone away, and straightway he has forgotten what he was like.

English Revised Version
for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was.

Webster's Bible Translation
For he beholdeth himself, and goeth away, and immediately forgetteth what manner of man he was.

World English Bible
for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was.

Young's Literal Translation
for he did view himself, and hath gone away, and immediately he did forget of what kind he was;

Santiago 1:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
pues después de mirarse a sí mismo e irse, inmediatamente se olvida de qué clase de persona es.

Santiago 1:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
pues después de mirarse a sí mismo e irse, inmediatamente se olvida de qué clase de persona es.

Santiago 1:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque él se consideró á sí mismo, y se fué, y luego se olvidó qué tal era.

Santiago 1:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque él se consideró a sí mismo, y se fue; y a la hora se olvidó qué tal era.

Santiago 1:24 Spanish: Modern
Se mira a sí mismo y se marcha, y en seguida olvida cómo era.

Jacques 1:24 French: Louis Segond (1910)
et qui, après s'être regardé, s'en va, et oublie aussitôt quel il était.

Jacques 1:24 French: Darby
car il s'est considéré lui-même et s'en est allé, et aussitôt il a oublié quel il était.

Jacques 1:24 French: Martin (1744)
Car après s'être considéré soi-même, et s'en être allé, il a aussitôt oublié quel il était.

Jacques 1:24 French: Ostervald (1744)
Et qui, dès qu'il s'est regardé, s'en va, et oublie aussitôt quel il était.

Jakobus 1:24 German: Luther (1912)
Denn nachdem er sich beschaut hat, geht er davon und vergißt von Stund an, wie er gestaltet war.

Jakobus 1:24 German: Luther (1545)
denn nachdem er sich beschauet hat, gehet er von Stund' an davon und vergisset, wie er gestaltet war.

Jakobus 1:24 German: Elberfelder (1871)
Denn er hat sich selbst betrachtet und ist weggegangen, und er hat alsbald vergessen, wie er beschaffen war.

雅 各 書 1:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
看 見 , 走 後 , 隨 即 忘 了 他 的 相 貌 如 何 。

雅 各 書 1:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
看 见 , 走 後 , 随 即 忘 了 他 的 相 貌 如 何 。

雅 各 書 1:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
看过走开以后,马上就忘记自己的样子。

雅 各 書 1:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
看過走開以後,馬上就忘記自己的樣子。


κατενοησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
katanoeo  kat-an-o-eh'-o:  to observe fully -- behold, consider, discover, perceive.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεληλυθεν  verb - second perfect active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
επελαθετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
epilanthanomai  ep-ee-lan-than'-om-ahee:  to lose out of mind; by implication, to neglect -- (be) forget(-ful of).
οποιος  adjective - nominative singular neuter
hopoios  hop-oy'-os:  of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) -- what manner (sort) of, such as whatsoever.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
κατανοέω γάρ ἑαυτοῦ καί ἀπέρχομαι καί εὐθέως ἐπιλανθάνομαι ὁποῖος εἰμί

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
κατενόησε γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθε, καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κατενόησεν γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κατενόησεν γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:24 Greek NT: Textus Receptus (1550)
κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:24 Greek NT: Westcott/Hort
κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην

James 1:24 Hebrew Bible
כי הביט אל מראהו וילך לו וברגע שכח מה תארו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
consideravit enim se et abiit et statim oblitus est qualis fuerit

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: after and at away for forgets forgotten goes gone has he himself immediately kind like looked looking looks of once person was what

James 1:24 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible