Luke 5:13

<< Luke 5:13 >>

And he put forth his hand and touched him saying I will be thou clean And immediately the leprosy departed from him
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκτεινας  verb - aorist active passive - nominative singular feminine
ekteino  ek-ti'-no:  to extend -- cast, put forth, stretch forth (out).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρα  noun - accusative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
ηψατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειπων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
θελω  verb - present active indicative - first person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
καθαρισθητι  verb - aorist passive imperative - second person singular
katharizo  kath-ar-id'-zo:  to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λεπρα  noun - nominative singular feminine
lepra  lep'-rah:  scaliness, i.e. leprosy -- leprosy.
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

New American Standard Bible (©1995)
And He stretched out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." And immediately the leprosy left him.

King James Bible
And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.

American King James Version
And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be you clean. And immediately the leprosy departed from him.

American Standard Version
And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him.

Douay-Rheims Bible
And stretching forth his hand, he touched him, saying: I will. Be thou cleansed. And immediately the leprosy departed from him.

Darby Bible Translation
And stretching forth his hand he touched him, saying, I will; be thou cleansed: and immediately the leprosy departed from him.

English Revised Version
And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him.

Webster's Bible Translation
And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: Be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.

World English Bible
He stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately the leprosy left him.

Young's Literal Translation
and having stretched forth his hand, he touched him, having said, 'I will; be thou cleansed;' and immediately the leprosy went away from him.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ εἰπών· θέλω, καθαρίσθητι. καὶ εὐθέως ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ εἰπών· Θέλω, καθαρίσθητι. καὶ εὐθέως ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ εἰπὼν, Θέλω καθαρίσθητι· καὶ εὐθέως ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπ' αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων· θέλω, καθαρίσθητι· καὶ εὐθέως ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και εκτεινας την χειρα ηψατο αυτου ειπων θελω καθαρισθητι και ευθεως η λεπρα απηλθεν απ αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εκτεινας την χειρα ηψατο αυτου ειπων θελω καθαρισθητι και ευθεως η λεπρα απηλθεν απ αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:13 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και εκτεινας την χειρα ηψατο αυτου ειπων θελω καθαρισθητι και ευθεως η λεπρα απηλθεν απ αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εκτεινας την χειρα ηψατο αυτου ειπων θελω καθαρισθητι και ευθεως η λεπρα απηλθεν απ αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:13 Greek NT: Westcott/Hort
και εκτεινας την χειρα ηψατο αυτου λεγων θελω καθαρισθητι και ευθεως η λεπρα απηλθεν απ αυτου

Luke 5:13 Hebrew Bible
וישלח את ידו ויגע בו ויאמר חפץ אנכי טהר ופתאם סרה ממנו הצרעת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et extendens manum tetigit illum dicens volo mundare et confestim lepra discessit ab illo

Lucas 5:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Extendiendo Jesús la mano, lo tocó, diciendo: Quiero; sé limpio. Y al instante la lepra lo dejó.

Lucas 5:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Extendiendo Jesús la mano, lo tocó, diciendo: "Quiero; sé limpio." Y al instante la lepra lo dejó.

Lucas 5:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces, extendiendo la mano, le tocó diciendo: Quiero: sé limpio. Y luego la lepra se fué de él.

Lucas 5:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces, extendiendo la mano, le tocó diciendo: Quiero; sé limpio. Y luego la lepra se fue de él.

Lucas 5:13 Spanish: Modern
Entonces extendió la mano y le tocó diciendo: --Quiero. ¡Sé limpio! Al instante la lepra desapareció de él.

Luc 5:13 French: Louis Segond (1910)
Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt la lèpre le quitta.

Luc 5:13 French: Darby
Et étendant la main, il le toucha, disant: Je veux, soit net. Et aussitôt la lèpre se retira de lui.

Luc 5:13 French: Martin (1744)
Et [Jésus] étendit la main, et le toucha, en disant : je le veux, sois net; et incontinent la lèpre le quitta.

Luc 5:13 French: Ostervald (1744)
Et Jésus étendit la main, le toucha et lui dit: Je le veux, sois nettoyé. Et au même instant la lèpre le quitta.

Lukas 5:13 German: Luther (1912)
Und er streckte die Hand aus und rührte ihn an und sprach: Ich will's tun; sei gereinigt! Und alsobald ging der Aussatz von ihm.

Lukas 5:13 German: Luther (1545)
Und er streckte die Hand aus und rührete ihn an und sprach: Ich will's tun; sei gereiniget! Und alsbald ging der Aussatz von ihm.

Lukas 5:13 German: Elberfelder (1871)
Und er streckte die Hand aus, rührte ihn an und sprach: Ich will; sei gereinigt! Und alsbald wich der Aussatz von ihm.

路 加 福 音 5:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 伸 手 摸 他 , 說 : 我 肯 , 你 潔 淨 了 罷 ! 大 痲 瘋 立 刻 就 離 了 他 的 身 。

路 加 福 音 5:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 伸 手 摸 他 , 说 : 我 肯 , 你 洁 净 了 罢 ! 大 ? 疯 立 刻 就 离 了 他 的 身 。

路 加 福 音 5:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”痲风立刻离开了他。

路 加 福 音 5:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶穌伸手摸他,說:“我肯,你潔淨了吧!”痲風立刻離開了他。


Clean Cleansed Departed Disease Forth Immediately Instantly Leprosy Pleasure Reaching Saying Straight Straightway Stretched Stretching Touched Touching Willing

Able Clean Covered Departed Disease Feet Forth Hand Immediately Implored Jesus Leprosy Occasion Pleasure Reached Sir Straight Straightway Stretched Stretching Threw Touched Towns Want Willing

Able Clean Covered Departed Disease Feet Forth Hand Immediately Implored Jesus Leprosy Occasion Pleasure Reached Sir Straight Straightway Stretched Stretching Threw Touched Towns Want Willing

Luke 5:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible