Mark 7:36

<< Mark 7:36 >>

And he charged them that they should tell no man but the more he charged them so much the more a great deal they published it
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διεστειλατο  verb - aorist middle indicative - third person singular
diastellomai  dee-as-tel'-lom-ahee:  to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin -- charge, that which was (give) commanded(-ment).
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μηδενι  adjective - dative singular masculine
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
ειπωσιν  verb - second aorist active subjunctive - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
οσον  correlative pronoun - accusative singular neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διεστελλετο  verb - imperfect middle indicative - third person singular
diastellomai  dee-as-tel'-lom-ahee:  to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin -- charge, that which was (give) commanded(-ment).
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
περισσοτερον  adjective - accusative singular neuter - comparative or contracted
perissoteron  per-is-sot'-er-on:  in a more superabundant way -- more abundantly, a great deal, far more.
εκηρυσσον  verb - imperfect active indicative - third person
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.

New American Standard Bible (©1995)
And He gave them orders not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they continued to proclaim it.

King James Bible
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

American King James Version
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

American Standard Version
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.

Douay-Rheims Bible
And he charged them that they should tell no man. But the more he charged them, so much the more a great deal did they publish it.

Darby Bible Translation
And he charged them that they should speak to no one of it. But so much the more he charged them, so much the more abundantly they proclaimed it;

English Revised Version
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.

Webster's Bible Translation
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them; so much the more a great deal they published it;

World English Bible
He commanded them that they should tell no one, but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed it.

Young's Literal Translation
And he charged them that they may tell no one, but the more he was charging them, the more abundantly they were proclaiming it,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν· ὅσον δὲ αὐτοῖς διεστέλλετο, αὐτοὶ μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ εἴπωσιν· ὅσον δὲ αὐτὸς αὐτοῖς διεστέλλετο, μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ εἴπωσιν· ὅσον δὲ αὐτὸς αὐτοῖς διεστέλλετο μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν· ὅσον δὲ αὐτοῖς διεστέλλετο, αὐτοὶ μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και διεστειλατο αυτοις ινα μηδενι λεγωσιν οσον δε αυτοις διεστελλετο αυτοι μαλλον περισσοτερον εκηρυσσον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και διεστειλατο αυτοις ινα μηδενι ειπωσιν οσον δε αυτος αυτοις διεστελλετο μαλλον περισσοτερον εκηρυσσον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και διεστειλατο αυτοις ινα μηδενι ειπωσιν οσον δε αυτος αυτοις διεστελλετο μαλλον περισσοτερον εκηρυσσον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και διεστειλατο αυτοις ινα μηδενι ειπωσιν οσον δε αυτος αυτοις διεστελλετο μαλλον περισσοτερον εκηρυσσον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Westcott/Hort
και διεστειλατο αυτοις ινα μηδενι λεγωσιν οσον δε αυτοις διεστελλετο αυτοι μαλλον περισσοτερον εκηρυσσον

Mark 7:36 Hebrew Bible
ויזהר אותם כי לא יספרו לאיש וכאשר יזהירם כן ירבו להכריז׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicabant

Marcos 7:36 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Jesús les ordenó que a nadie se lo dijeran; pero mientras más se lo ordenaba, tanto más ellos lo proclamaban.

Marcos 7:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Jesús les ordenó que a nadie se lo dijeran; pero mientras más se lo ordenaba, tanto más ellos lo proclamaban.

Marcos 7:36 Spanish: Reina Valera (1909)
Y les mandó que no lo dijesen á nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban.

Marcos 7:36 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y les mandó que no lo dijesen a nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban.

Marcos 7:36 Spanish: Modern
Él les mandó que no lo dijeran a nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más lo proclamaban.

Marc 7:36 French: Louis Segond (1910)
Jésus leur recommanda de n'en parler à personne; mais plus il le leur recommanda, plus ils le publièrent.

Marc 7:36 French: Darby
Et Jésus leur enjoignit de ne le dire à personne; mais plus il le leur défendait, d'autant plus ils le publiaient.

Marc 7:36 French: Martin (1744)
Et [Jésus] leur commanda de ne [le] dire à personne; mais plus il le défendait, plus ils le publiaient.

Marc 7:36 French: Ostervald (1744)
Et Jésus leur défendit de le dire à qui que ce fût; mais plus il le leur défendait, plus ils le publiaient.

Markus 7:36 German: Luther (1912)
Und er verbot ihnen, sie sollten's niemand sagen. Je mehr er aber verbot, je mehr sie es ausbreiteten.

Markus 7:36 German: Luther (1545)
Und er verbot ihnen, sie sollten es niemand sagen. Je mehr er aber verbot, je mehr sie es ausbreiteten.

Markus 7:36 German: Elberfelder (1871)
Und er gebot ihnen, daß sie es niemand sagen sollten. Je mehr er es ihnen aber gebot, desto mehr machten sie es übermäßig kund;

馬 可 福 音 7:36 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 囑 咐 他 們 不 要 告 訴 人 ; 但 他 越 發 囑 咐 , 他 們 越 發 傳 揚 開 了 。

馬 可 福 音 7:36 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 嘱 咐 他 们 不 要 告 诉 人 ; 但 他 越 发 嘱 咐 , 他 们 越 发 传 扬 开 了 。

馬 可 福 音 7:36 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶稣嘱咐他们不要告诉人。但他越是嘱咐,他们却越发传扬。

馬 可 福 音 7:36 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶穌囑咐他們不要告訴人。但他越是囑咐,他們卻越發傳揚。


Abundantly Anyone Charged Charging Commanded Continued Deal Kept News Ordered Orders Proclaim Proclaimed Proclaiming Public Published Request Speak Spread Talking Wide Widely Zealously

Abundantly Charged Charging Commanded Continued Deal Far Great Jesus Kept News Ordered Orders Proclaim Proclaimed Proclaiming Public Published Request Speak Spread Talking Wide Widely

Abundantly Charged Charging Commanded Continued Deal Far Great Jesus Kept News Ordered Orders Proclaim Proclaimed Proclaiming Public Published Request Speak Spread Talking Wide Widely

Mark 7:36 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible